Книга Стигма, страница 137 – Эрин Дум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стигма»

📃 Cтраница 137

Зора олицетворяла собой дерзкую и гордую женственность, чувственную силу, которая, как я считала, свойственна только сказочным героиням или мифологическим сиренам, которые сводили с ума моряков и делали с их жизнями что хотели.

– Хватит терять время, – строго, с упреком сказала она, – уже поздно, а ты еще не переоделась. Успела изучить описание продукта?

– Да, конечно, – пробормотала я, узнавая в подскочившей и схватившей меня за руку женщине нашу костюмершу.

Я не заметила ее рядом с Зорой, но по тому, с какой скоростью она поволокла меня за собой по коридору, я догадалась, что меня тут заждались.

– Ой, но… Что ты делаешь?

– Иди с Пенни, – приказала Зора, не давая мне времени понять, почему вдруг меня похищают. – Она выдаст тебе наряд, подходящий для сегодняшнего вечера и для твоей роли. Когда будешь готова, сразу иди в зал.

– Подходящий наряд?..

– У нас много дел, – пробурчала Пенни, утаскивая меня прочь.

Прежде чем повернуть за угол, я обернулась напоследок, чтобы еще раз взглянуть в следившие за мной строгие глаза Зоры и желчные – Кристин.

– Какой у тебя размер обуви?

Я резко повернулась к Пенни, шарф наконец-то спустился с моего лица.

– Шесть с половиной, а что?

– Половинок у меня нет. Но есть семерка, которая плотно сидит… Думаю, тебе подойдет.

Я едва поспевала за ее стремительным шагом, стараясь не споткнуться. Если бы я упала, Пенни наверняка продолжила бы тащить меня за лодыжку, а моя гордость не могла этого допустить.

Когда мы пронеслись мимо комнаты для персонала, я оглянулась на дверь, из которой доносились голоса коллег.

– Раздевалки там!..

– Мы попросим кого-нибудь из девушек тебя накрасить… Хорошо, что хоть Лив и Элли пришли с макияжем… Не понимаю, неужели так трудно накраситься заранее? Как можно приходить такими неподготовленными?

Я все еще указывала на дверь, которую мы оставили позади, но Пенни продолжала ворчать, не слушая, как будто я вовсе не висела у нее на руке. Я могла бы взбунтоваться, как делала всякий раз, когда меня к чему-нибудь принуждали, но обстоятельства вынуждали забыть про гордость и позволить волочить меня туда, где мне так срочно нужно быть. Когда мы подошли к гримерной, стало ясно, что это и есть наша цель. Пенни распахнула дверь в комнату, где стоял веселый галдеж, как на карнавале.

В гримерной царил хаос, какого я еще никогда здесь не видела: полупустые вешалки как будто сами по себе катались по полу, сценические костюмы лежали и висели тут и там, напудренные девушки на высоких каблуках ходили туда-сюда с ворохами одежды в руках. Гримерные столики были завалены всевозможной косметикой, утюжками и расческами, в воздухе чувствовался запах щипцов для завивки волос. Интересно, подумала я, почему почти все танцовщицы уже были здесь, учитывая, что до начала оставалось целых два часа, а первое выступление было запланировано перед подачей холодных закусок? Хотя в принципе все правильно, ведь девушек много и всем нужно нарядиться и накраситься, поэтому времени оставалось, можно сказать, в обрез.

– Раздевайся, – приказала Пенни, подталкивая меня к свободному месту у стены.

Я подняла голову и увидела двух девушек с аккуратными прическами и ярким макияжем.

Одна была в платье ярко-бронзового цвета, лямки которого завязывались на шее; в вырезе виднелась ложбинка между грудей. На другой было темно-синее платье-футляр с глубоким вырезом лодочкой. Лив и Элли – девушки, которые будут встречать гостей у дверей зала. В их задачу входило проверять пригласительные и провожать гостей к столикам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь