Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 99 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 99

— Но ведь он не… — начала девчонка и осеклась. — Наверняка у него была причина сбежать. Может, это я сама сказала ему так сделать, чтобы спастись…

— Защищаете его, хотя не помните ни одного обстоятельства и основываетесь лишь на собственных предположениях. Очень интересно. — Я редко поднялся на ноги, зажав в кулаке листки. Девчонка, стоявшая рядом, посмотрела испуганно и отступила на два шага, но я придержал её за плечо.

— И с чего вы решили, что его не ждёт ничего хорошего, если попадёт ко мне в руки?

— Про ваши методы ведения допросов ходят… не очень лестные слухи, — ответила Элианна, посмотрев с вызовом.

— И какие же? — Я притянул девчонку ближе, и она вздрогнула,но не отвела взгляд и выпалила:

— Вы применяете запрещённую магию на допросах!

— Допустим, и что дальше?

Девчонка уже оказалась крепко прижатой к моему боку, и мысли снова против воли поползли в другую сторону.

— Ну, это… это… неправильно! Есть же законные методы и всё такое… — Элианна продолжала храбриться, но голос всё-таки дрогнул.

— Вы как-то слишком хорошо осведомлены о ведении следствия, — поддел я: игра начинала даже нравиться. — Изучали на будущее, когда связались с Дарриеном?

— А вас так задевает, что я с ним связалась?

Теперь голос Элианны зазвучал выше обычного. Всё, победа почти за мной.

— Меня вообще мало что может задеть, Элианна. Думаю, позавчера вы уже уяснили, каких тем лучше не касаться, на остальное мне плевать. Я добросовестно выполняю свою работу, мной довольны, и мои методы никого касаться не должны. А теперь, с вашего позволения, я отойду за инструментами, чтобы приколотить обратно планку от ящика. Вы же очень меня обяжете, если вынете оттуда оставшееся содержимое.

— Хорошо, — одними губами пролепетала девчонка.

Я отпустил её и быстрым шагом направился к двери. Молоток и гвозди в гараже, и это мне на руку: уж очень хочется проветрить голову. По пути закинув пачку писем Дарриена в кабинет, я вышел в сад.

Надо же, какая осведомлённость! Кто-то очень добрый решил всё-таки рассказать девчонке, за кого её отдают замуж. Явно не родители. Может, сестричка, с которой они явно терпеть друг друга не могут? Или не в меру болтливая, недалёкая служанка?

Я сказал Элианне правду: её слова не обижали, потому что всё так и есть, но желание заступиться за Дарриена почему-то коробило. В самом ли деле она потеряла память? Как же жаль, что встретиться с тёмным целителем удастся только во вторник! Эксерс сообщил, что раньше никак не получится: у его приятеля слишком много работы. Как бы самому до этого не сорваться… Я и так уже почти готов проверить девчонку. Странностей меньше не становится.

Когда я вернулся с инструментами, девчонка освободила ящик. На столе лежали ещё две стопки писем, так же перевязанных лентами, конверт, ещё несколько тетрадей и безделушки, видимо, дорогие сердцу Элианны. Сама она стояла рядом и рассматривала какие-то фотографии.

Я подошёл, поставил коробку на пол и заглянул девчонке через плечо.В её руке сейчас был снимок Дарриена: рыжие, явно приглаженные маслом вихры, вся физиономия в веснушках и шальные, совершенно бесстыжие глазища. В пальцах начало покалывать. Добраться бы до этого доморощенного мага…

— Вспомнили, наконец, своё рыжее чудище? — спросил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь