Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 34 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 34

По телу прошла слишком хорошо знакомая горячая волна. Если Элианна сейчас скажет ещё хоть слово, больше не смогу себя контролировать, применю ментальное вмешательство, чтобы заткнуть её.

— Никогда, слышите, никогда больше не смейте упоминать мою жену. Или я за себя не ручаюсь, — процедил я и рванул ручку дверцы.

Всплеск силы и так уже подобрался совсем близко, и я усилием воли перенаправил его на руки. Пальцы не просто покалывало, а вовсю жгло. Сбросить его прямо в машине означало подвергнуть девчонку риску.

Я вышел из машины и прислонился к ней спиной. Перед мысленным взором возникло лицо Лины с мягкой улыбкой на губах и нежностью во взгляде. Она всегда смотрела на меня только так… Даже после размолвок — а они у нас никогда не были серьёзными…

Всё внутри сжалось от смеси гнева и боли. Я больше не пытался сдерживаться — просто направил силу в воздух. Раздался оглушительный хлопок, который, к счастью, заглушил гром. И почти сразу на лицо упали первые капли дождя, остужая и приводя в чувство.

Девчонка перешла все границы. Упоминание Лины из её уст звучало как оскорбление. Кто дал ей право лезть в моё прошлое и что-то выдумывать? Я несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь окончательно прийти в себя. Ладно, надоотвезти девчонку домой и, наконец, уйти в кабинет. Даже ужинать не буду, лишь бы её не видеть. Дождь усилился, и тут я услышал, как хлопнула дверца. Демоны, ну что опять творит эта сумасшедшая?

Краем глаза наблюдал, как Элианна, нацепив на голову капюшон, почти выбежала из-за капота и остановилась рядом. Надеюсь, она хотя бы не плачет. Я отвернулся, делая вид, что не замечаю её. Девчонка осторожно дотронулась до моего локтя и сразу же отдёрнула руку, будто боясь, что я её оттолкну или ударю.

— Адриэн, простите… простите меня, — сбивчиво начала она: её заметно трясло. — Я не должна была так с вами разговаривать и вообще упоминать вашу жену. — На этом месте её голос слегка сорвался. — Простите, больше такого не повторится.

Что-то в её тоне и вообще в том, что пришла просить прощения, меня всё-таки тронуло. Я повернулся и посмотрел на её склонённую голову в уже успевшем промокнуть капюшоне. Как бы девчонка ещё и простуду не схватила.

— Давайте вернёмся в машину, — сказал я, обхватив Элианну за плечи и разворачивая в обратную сторону. — Беседовать под дождём, пожалуй, слишком изощрённое удовольствие.

Девчонка покорно двинулась обратно и без лишних препирательств позволила усадить себя обратно. Когда я тоже забрался в салон, Элианна скинула капюшон и тихо продолжила:

— Понимаю, что это не оправдание моей бестактности, но… на меня за последние дни столько всего свалилось… И эта потеря памяти, и свадьба… А визит к целителю совсем выбил из колеи. Я думала, там и умру от этого жуткого зелья…

— Не волнуйтесь, никто не дал бы вам умереть. Зелье, может, и неприятное, однако Эксерс своё дело знает.

— Но мне всё равно было очень страшно! А знаете, как тяжело, когда ничего не помнишь? Даже дату рождения… и как правильно себя вести, чтобы не опозорить вас… И… не сердитесь, но я ведь понимаю, что вы женились на мне из каких-то своих соображений… Знаю, я не должна была срываться, но… у меня чувство, что я теперь одна в целом мире и совершенно беспомощна. — И она явно подавила всхлип.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь