Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 114 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 114

— Так и зазнаться недолго. — Адриэн многозначительно глянул на парочку впереди, а я прыснула, зажав обеими руками рот.

Муж тоже усмехнулся. И на сей раз это больше было похоже на вполне искреннее веселье, чем на издёвку.

Колоритная парочка неплохо отвлекла меня от мыслей о предстоящей поездке, и мне расхотелось капризничать. В конце концов, Адриэн привёл меня в парк, чтобы я неплохо провела время, и не стоит раздражать его недовольством. Девушка, между тем, снова начала что-то выговаривать спутнику, но как раз в этот момент музыканты заиграли после очередной паузы, а рядом раздался детский визг, и я перестала слышать, что говорят соседи.

Наконец подошла их очередь. Мужик пересчитал сдачу, громко звеня монетами, подал руку своей спутнице, всё такой же недовольной, и к окошку кассы подошёл Адриэн. Я наблюдала, как муж быстро расплачивается — кажется, у него уже была готова точная сумма — и забирает протянутые билеты.

Я твёрдым шагом шла за Адриэном между столбиками-ограничителями. «Сладкая парочка» предъявила билеты и прошла к трапу, где швейцар помог им забраться в кабинку. Вот он закрыл дверь, и кабинка медленно отъехала от трапа, увозя пассажиров. Мы тоже предъявили билеты и направились следом. Я опять почувствовала, как желудок скручивается в узел от волнения, и изо всех сил старалась не показывать панику. Следующая кабинка очень медленно, но неумолимо приближалась к нам.

Швейцар в ливрее, пуговицы которой блестели на солнце так, что я невольно зажмурилась, поклонился и открыл дверь.Предложил руку Адриэну, но тот зашёл сам и протянул мне раскрытую ладонь. Швейцар придержал меня за другую руку, и я оказалась в кабине. Дверь закрылась, отрезая меня от спасительной твёрдой почвы под ногами.

Адриэн провёл меня к удобной банкетке. Я присела, подобрав подол сарафана, и с опаской глянула в окно. Что ж, пока вроде бы не так уж и страшно. Кабинка ползла медленно, и я прилипла носом к окну. Ну летала же я на самолёте, в конце концов, и мне даже нравилось. А уж колесо обозрения точно не страшнее! Или страшнее? Руки вспотели, и я поймала себя на том, что нервно сжимаю и разжимаю кулаки.

— Почему вы сразу не сказали, что боитесь высоты? — тихо спросил Адриэн, накрыл мои руки своими и слегка сжал.

Блин, неужели у меня все чувства на лице написаны?

— Я не… не боюсь, — выдавила я, однако мне явно не поверили.

Муж скептически хмыкнул, а я нарочно повернулась к окну. Мы поднялись ещё выше, и пейзаж за окном, конечно, красивый, вот уже начинает вырисовываться город. Тот самый шпиль на внушительном здании. Но… блин, как же высоко! Я невольно вздрогнула.

— В следующий раз не стесняйтесь говорить, если чего-то боитесь или не хотите. — Адриэн слегка погладил мои ладони большими пальцами, и я невольно вздрогнула: до чего же приятно! Страх немного отступил, и я уже смелее глянула в окно. Мы медленно поднимались над парком и городом, и зрелище завораживало. Широкие проспекты, дворец со шпилем, величественные здания. И много-много зелени. Ближе к левой границе город пересекала узкая полоска реки.

— Здание с высоким шпилем и флагом — зимняя резиденция императора. — Адриэн придвинулся ко мне, так что мы почти соприкасались головами, и продолжал исполнять роль экскурсовода. — В конце Дворцового проспекта — триумфальная арка, построенная после победы над империей Астрес в тысяча двести тридцать восьмом. А шпиль поменьше — это наш Дом Правосудия, где я, собственно, и провожу и большую часть жизни. — Муж продолжал поглаживать мои руки. — В центре площади Эрлион — это вон тот большой круг — находится главный храм Эринии и Игнаса. Там происходят бракосочетания членов правящих семей и тех аристократов, кому оказана подобная честь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь