Книга Второй шанс Виктории, страница 50 – Наталья Смеречинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс Виктории»

📃 Cтраница 50

— Хорошо, Виктория, — наконец проговорила она, будто соглашаясь с каким-то собственным доводом. — Я расскажу тебе то, что знаю. Но обещай мне, что будешь сдержанна и не позволишь этим старым ранам вновь разворошить твоё сердце.

Я кивнула, боясь хотя бы звуком спугнуть такой долгожданный момент откровенности.

— Что ты сама помнишь об этом, дорогая? — переспросила Маргарет.

— Ничего, — я решила отплатить откровенностью за откровенность. — Абсолютное белое пятно. Я даже не помнила, как выглядит Генри Лэнгтон, пока не увидела портрет.

— Хм... — проговорила Маргарет задумчиво и замолчала на минуту, будто бы сортировала в голове, что стоит мне рассказывать, а что нет.

— Твоя помолвка с герцогом Лэнгтоном… — продолжила она, замявшись, будто выбирая слова, — была разорвана под воздействием неизвестных обществу обстоятельств. Конечно, многие догадывались, что здесь скрыта некая грязная история, но никто на самом деле не знает правды, Викки. Никто, кроме тебя.

Маргарет тихо вздохнула, её пальцы нервно сжали край пледа на коленях.

— Ваша помолвка не была чем-то неожиданным для обеих семей, так как Генри Лэнгтон начал ухаживать за тобой довольно-таки давно. Но после дебюта стало понятно, что… хм, у будущего герцога к тебе есть чувства. Ты тоже была очень рада и делилась со мной письмами, полными восторга, но потом тон их постепенно начал меняться. Я не знаю, что происходило дальше в твоей душе, так как была сосредоточена на своей собственной свадьбе с Арчибальдом и медовом месяце. Поэтому, когда мы встретились лично, я была поражена переменами в тебе. Ты стала более мрачной, чем-то встревоженной и ни в какую не желала говорить о женихе. Меня это удивило, так как обычно ты охотно делилась всем, что происходило в твоей жизни. А теперь ты была другой, Виктория. Казалось, что что-то угасло в тебе, как будто свет, что обычно сиял в твоих глазах, потускнел.

Её слова звенели искренней заботой и тревогой за меня.

— А потом в один вечер тыпропала, — новость грянула как гром среди ясного неба. — Ты просто исчезла из своей комнаты, и никто не мог сказать, куда ты делась. Арчибальд бросился на поиски, но никаких следов не нашёл. Когда пошли вторые сутки, ему пришлось обратиться к Генри в последней надежде, что ты у него. Но герцог отреагировал очень жёстко. Между ними произошёл тяжёлый разговор. Я понятия не имею, о чём именно, но догадываюсь, что герцог высказался о тебе очень нелицеприятно. Арчибальд вернулся тогда окончательно раздавленным и прекратил поиски.

Маргарет замолчала, позволяя словам зависнуть в воздухе. В комнате повисло гнетущее молчание, как будто каждое её слово, впитавшись в стены, наполнило комнату тенью, что нельзя было развеять.

— А потом мы нашли тебя на пороге дома. Без сознания, абсолютно неподвижную. Ты выглядела так, будто только что вышла из собственной гостинной. Одетая, надушенная и без каких либо повреждений, но и без каких либо подсказок где ты могла быть все это время. Мы надеялись поговорить с тобой, когда ты придешь в себя, но.... Ты очнулась совершенно парализованой, не в состоянии произнести хоть слово. В это время уже кое-какие слухи просочились по Лондону, но окончательным ударом было разорвание помолвки герцогом.

Вздохнув, Маргарет протянула руку и сжала в привычном жесте поддержки мою.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь