Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 129 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 129

Спустившись на третий этаж, Юань Хао остановился перед нужной дверью и громко постучал. Открыли почти сразу, словно с другой стороны уже поджидали. На пороге стояла Мо Циньи.

С распущенными волосами и в новом шелковом халате бледно-розового цвета девушка напоминала изящную фарфоровую куклу — хрупкую и беззащитную. Узнав в сумраке коридора мужчину, она мгновенно расплылась в сладкой улыбке. Глаза заблестели, на щеках проступил нежный румянец.

— Брат Юань! — её голос прозвенел словно колокольчик. — Как неожиданно. Проходи, пожалуйста…

— Госпожа Мо, наш разговор не займёт много времени, я пришёл только предупредить, — не сдвигаясь с места, холодно отрезал Юань Хао. Его тяжёлый взгляд заставил её неосознанно отступить назад. — Если вы ещё хоть раз посмеете навредить моей семье, я задействую все свои связи и возможности. В этом случае, последствия для вас окажутся куда серьёзнее, чем вы можете себе представить.

Мо Циньи испуганно охнула и прижала руку к груди, изображая искреннее потрясение.

— Брат Юань, что ты такое говоришь? Я… я ничего не делала! Кто-то,должно быть, оклеветал меня! — взволнованно воскликнула она.

— Оклеветал? — уголок губ Юань Хао дрогнул в безжалостной усмешке. — Госпожа Мо, в наши дни не существует такой вещи, как полная анонимность. Если мне захочется отследить звонок, это будет дело пары часов. Не более.

Мо Циньи мгновенно побледнела. Тщательно выстроенный образ хрупкой, невинной девушки рухнул, обнажив искажённое ужасом лицо. Она попыталась что-то сказать, но из пересохшего горла вырвался лишь хриплый кашель. Пальцы вцепились в ручку двери — только это и удержало её на ногах.

Убедившись, что его предупреждение достигло цели, Юань Хао больше не стал тратить на неё слов. Развернувшись, он ушёл так же стремительно, как и появился.

Возвратившись домой, мужчина застал в прихожей лишь приглушённый свет. Жена с сыном находились в хозяйской спальне. Баоцзы, сжавшись в комочек, мило посапывал в подушку. Лю Фан просто лежала с закрытыми глазами. Без мужа она чувствовала лёгкое беспокойство, поэтому решила его дождаться.

— Где ты был? — негромко спросила девушка, увидев возникший в проёме силуэт.

Муж успел принять душ. Из всей одежды на нём были лишь спортивные штаны. На шее висело белое полотенце, впитывающее соскальзывающие с чёрных прядей капли.

— Зашёл к нашей соседке, госпоже Мо, — так же тихо ответил Юань Хао, приближаясь к кровати. — Не волнуйся, больше она нас не побеспокоит.

Глава 96. Быть мужем и женой

— Спасибо! — оправившись от невольного удивления, прошептала Лю Фан.

Чем ближе подходил к ней муж, тем сильнее становилось волнение. Учащалось дыхание. Пальцы непроизвольно сжимали край тонкого одеяла.

Даже опустив взгляд, она ощущала его присутствие во всей полноте — высокий, сильный, заполняющий собой всё пространство спальни. От него пахло мылом и чем-то пряным, мужским. Этот запах заставил сердце девушки сбиваться с ритма.

— Спит? — раздался в тишине его негромкий хрипловатый голос.

Лю Фан резко подняла голову. Взгляд мужа был прикован к прильнувшему к ее боку сыну. Девушка молча кивнула, стараясь унять учащённое дыхание.

Это была далеко не первая ночь в одной постели, но именно сегодня всё почему-то ощущалось иначе. Воздух — гуще, тишина — звонче, а тело сковывало напряжение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь