Книга Слепой отбор. Тень для Лунного дракона, страница 62 – Елена Соловьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слепой отбор. Тень для Лунного дракона»

📃 Cтраница 62

Он лично подводил каждую принцессу к постаменту и прикладывал их руки к камню. Спрашивал об ощущениях. Это дало повод понять, что сегодняшнее мероприятие было не только наградой победительницам прошлых, но и новым этапом отбора. Еслибы артефакт не принял какую-то девушку, ее наверняка отчислили. Однако камень оказался снисходительным. А, может быть, предупреждение Ярона было лишь проверкой. Советник и повелитель решили проверить решительность принцесс? Почему бы и нет?

Возвращались тем же путем, которым пришли. У меня появился шанс убедиться, что я хорошо запомнила дорогу и могла бы найти ее, будучи полностью незрячей.

«Все обошлось, — выдал Стинки, оказавшись со мной наедине в комнате. — Теперь можно и отдохнуть…»

Как бы ни так.

Тем же вечером Михаэль Авертон объявил новый этап. На этот раз нам предстояло подготовить для повелителя подарок. Времени дали лишь до утра.

— Дашь на дашь… — хмыкнула Леа, выслушав объявление Советника. — Михаэль одарил нас, и мы должны отблагодарить его в ответ? Умно… Но каким должен быть подарок?Мы должны сделать его сами? Своими руками?

— Или можно отдать что-то из своих вещей? — с надеждой уточнила Зельда. Смутилась своего заявления и поспешно добавила: — Разумеется, что-то ценное, а не какую-нибудь безделушку…

— Можете подарить что угодно, — разрешил советник Ярон, едва заметно усмехнувшись. — Но Михаэль Авертон непременно оценит творческий подход.

Новая задача, и снова не из легких.

Все девушки разбежались по комнатам, придумывать подарок. Каждая собиралась блеснуть талантами, преподнести Михаэлю Авертону нечто особенное.

«Что же делать? — задумалась я. — Как быть?»

Видно, задумалась слишком громко — Стинки услышал мои метания. И решил помочь.

«Перекинься тигрозавром, — предложил насмешливо. — Вот повелитель удивится такому подарку. Они же любят магических животных…»

Несмотря на абсурдность ситуации, я улыбнулась.

«Вряд ли Михаэль Авертон оценит такойподарок. К тому же моя магия заблокирована, так что обращение может не выгореть. Вместо тигрозавра рискую обратиться таким чудовищем, какого еще не встречали ни в одном королевстве».

«Вот и отлично! — обрадовался было Стинки, но быстро передумал: — Ты права, лучше этого не делать. Подарок,конечно, получится особенным. Но с отбора нас выставят».

«Угу, — мрачно согласилась я. — Знаешь, что, пойдем, прогуляемся? Может быть, на свежем воздухе ко мне придет хорошая идея».

Стинки план поддержал, как и Шана, горничная. По указу повелителя она почти всегда сопровождаламеня. Вот и теперь девушка шла на некотором отдалении, не мешая, но присматривая.

«Оп, у нас еще один провожатый нарисовался, — раздался в моей голове мысленный голос Стинки. — Полагаю, этот тип преследует тебя. Вот увидишь, сейчас попросит меня и Шану прогуляться отдельно».

— Советник Ярон? — догадалась я.

Сейчас и сама различила его шаги. Уловила тонкий запах вербены и мускуса.

— Добрый вечер, принцесса, — приветствовал он, останавливаясь напротив. — Погода сегодня чудесная, а закат необыкновенно красив.

— В моем мире всегда темно, — напомнила я. — Но на погоду это никак не влияет.

Глава 38

— Простите, принцесса, — немного смущенно извинился Ярон. — Не хотел вас обидеть.

— Вы и не обидели, — миролюбиво отозвалась на это. — Я давно смирилась со своей слепотой и даже научилась шутить по этому поводу. Но закат хотела бы увидеть. И рассвет… Хоть один разик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь