Книга Слепой отбор. Тень для Лунного дракона, страница 54 – Елена Соловьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слепой отбор. Тень для Лунного дракона»

📃 Cтраница 54

Советник Ярон проводил Амоса Зелтона до ворот замка, проследил, чтобы тот действительно убрался. И только после отыскал Михаэля Авертона и Ганса. После того как им выпала сомнительная честь разбираться с взбаламученными принцессами, оба выглядели не лучшим образом. Особенно Ганс.

— Ну, и фурия эта Цила, — выдохнул парень, нервным жестом взлохматив волосы. — Может, уберем ее с отбора, а?

— На каком основании? — устало поинтересовался Ярон, опускаясь в кресло и вытягивая уставшие ноги перед камином. — За то, что не согласилась вернуть роскошные подарки? Разве мы вправе забрать их?

— Ярон прав, — поддержал Михаэль Авертон. — Отбор проходит по определенным правилам, устоявшимся веками. Личные предпочтения не имеют значения. Ни мои, ни ваши.

— А мне все еще нравится Леванна, — широко улыбнулся Ганс. — У нее такие блестящие крылья, глаза, как изумруды, а ножки…

— Поэтому ты глаз не сводил с нее сегодня, — недовольно проговорил Михаэль. — Это было слишком заметно.

— Нехорошо, — Ярон покачал головой. — Неправильно засматриваться на чужих невест. Тем более так открыто демонстрировать интерес к одной из них.

— Ну, не мог я удержаться!.. — выпалил парень, опрокинув в себя бокал шипучки разом. — Мне что, глаза себе выколоть?

— Слушай, а это идея… — нарочно задумчиво и тягуче произнес Ярон.

Но Ганс ему не поверил.

— Да ну вас с вашими шуточками. — Парень махнул рукой и мечтательно прикрыл глаза, наверняка представляя Леванну.

— А кто сказал, что мы шутим? — Михаэль Авертон сделал строгое лицо и грозно глянул на парнишку.

Тот резко открыл глаза и заметно побледнел. Повелитель улыбнулся и хлопнул его по лицу.

— Ладно, шутки в сторону, не до них, — сообщил он, сновапосерьезнев. — Ярон, ты веришь Илоне? Вернее, этому ее стинки?

— Более чем, — согласился Советник. — Особенно учитывая то, что Амос Зелтон в награду за свои работы попросил несколько наших тигрозавров.

— Ты согласился?

Михаэль Авертон вопросительно вскинул брови. Тигрозавры — весьма редкие магические животные, обитающие лишь в угодьях Лунных. Своенравные, но очень преданные любимцы дороги драконам как друзья и соратники в боях.

— Конечно, нет. Сошлись на золотых слитках и неграненых алмазах, — пояснил советник. — Я присмотрю за этим ювелиром. Если слова Стинки окажутся правдой…

Он замолчал, но выражение его лица говорило само за себя.

— Я не завидую этому магу, — заметил Ганс, вздрогнув.

— А что с дальнейшим отбором? — спросил Ярон, обернувшись на повелителя. — Уже придумал новый этап?

— Только что, — кивнул Михаэль. — Тигрозавры нам в этом помогут.

— Серьезно? — взволнованно уточнил Ярон.

Ганс поперхнулся шипучкой и закашлялся.

— Почему нет? — рассудил Михаэль. — Повелительница должна принимать всех своих подданных.

— А если принцессы проявят агрессию? — напомнил Ярон. —Животные не смогут сдержаться. Разве только Илона… И то не точно.

—Я знаю способ, как проконтролировать животное, — объявил Михаэль.

Глава 33

Михаэль Авертон и Ярон выставили Амоса из замка, а я…

Я нажила себе сильного злобного врага. Принцессы, без того недолюбливавшие меня, теперь открыто ненавидели. Особенно Цила. После того происшествия во время встреч за общими трапезами или просто,проходя мимо, она бросала на меня откровенно ненавидящие взгляды. Об этом сообщил Стинки, да я и сама чувствовала. Не магически, а внутренним чутьем. Принцесса Цила больше не задирала меня, но шипела, как ядовитая змея, обдавая с ног до головы презрением и ненавистью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь