Книга Мой властный дракон, страница 76 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой властный дракон»

📃 Cтраница 76

Эрик разместил маму сзади и пристегнул ремни.

— Стойте, я забыла лекарство для мамы! — воскликнула я. Эрик и Джереми повернулись ко мне. А я уже ничего не видела, потому что спешила обратно.

Я быстро вернулась в дом и начала искать снадобья, которые мама должна была принимать регулярно. Но после нескольких минут безуспешных поисков в комнате моей матери и на кухне, где они тоже могли быть, я поняла, что их нет.

Паника начала овладевать мной.

Где могли быть лекарства?

И тут до меня дошло, что они могли быть у мадам Бедфорд. Ведь она занималась этим вопросом.

Скорее всего, снадобья кончились, а она должна была их принести.

Но как же нехотелось ее видеть. Но пришлось куда подальше засунуть свою обиду.

В конце концов, отца тоже можно было понять. Наверное…

Но сейчас я хотела сосредоточиться именно на матери.

Мадам Бедфорд жила неподалеку, в паре домов от нас. Я остановилась около мобиля.

— Эрик, мне нужно зайти к мадам Бедфорд, — объяснила я, возвращаясь к ним. — Я думаю, лекарства могут быть у нее.

Эрик кивнул, его лицо было напряжено.

— Кто это?

— Это… это сиделка моей матери и… любовница моего отца.

— И ты собралась идти к ней одна? Изумительная беспечность. Птичка, ты удивляешь меня, — покачала головой Эрик.

Я потупилась и покраснела.

— Джер, присмотри за моей тещей.

— Разумеется.

И я, идя на полшага впереди, привела Эрика к дому мадам Бедфорд. Там горел свет. Она не спала. Я потопталась на пороге. Эрик постучал, прикрывая меня своим телом.

Я стояла, стараясь сохранить спокойствие, хотя сердце колотилось в груди. Мадам Бедфорд открыла дверь, ее глаза выражали удивление при виде нас.

Я выглянула из-за крупного плеча дракона.

— Вечер добрый, — проговорил Эрик. Мадам Бедфорд неуверенно ответила, запахнув на себе махровый халат.

— Марьяна? Что случилось? — спросила она, уступая нам дорогу.

— Вы одна дома? — перешел к делу мой дракон.

— Н-да. А что за вопросы? Кто вы? — глаза мадам Бедфорд расширились.

— Я глава тайной канцелярии и советую вам не врать мне. Так вы одна?

— Да. Никого нет.

— К вам не приходил Эдвард Грид? — продолжил допрос Эрик.

— Нет. С чего бы? Я помогла ему с госпожой Ларой, и он отпустил меня.

— С того, что вы его любовница, а он нам нужен. Это связано с состоянием госпожи Лары, — немного выкрутил правду мой истинный.

— О боги! Ей что, хуже? Но ведь все было как обычно! — всплеснула руками сиделка, а потом до нее дошел смысл его слов, и она дернулась, как от удара, побледнела и прикусила губы. — Я… я… Марьяна… — она бросила взгляд на меня. — Прости…

— Мадам Бедфорд, так отец у вас? — все же решила прервать поток слов сиделки. Я не хотела ничего знать и уж точно не хотела выяснять отношения.

— Нет.

— Хорошо, мадам Бедфорд. Но нам срочно нужны мамины лекарства. Отец говорил, что вы занимались ее лечением и покупкой снадобий, — быстро произнесла я, стараясь не вдаваться в подробности, что дома ничегоне обнаружила. Даже малейшей баночки.

Когда я упомянула о лекарствах, мадам Бедфорд смотрела на меня с недоумением. Она покачала головой, и ее взгляд стал задумчивым.

— Но Марьяна, у меня их нет. Твой отец обычно сам привозит их, и они никогда не оставлялись у меня, — ее голос звучал искренне, а в глазах читалось удивление.

Это новое откровение заставило меня задуматься. Отец всегда утверждал, что лекарства приносит сиделка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь