Онлайн книга «Мой властный дракон»
|
Мой дракон поманил меня к себе. Я подошла и снова обратила внимание на нашего гостя. Он оказался внушительным мужчиной, чья внешность и аура мгновенно наполнили комнату ощущением силы и тепла. Его волосы, цвета пламени,были аккуратно уложены назад, открывая широкий лоб и проницательные глаза, мерцающие оттенками золота и оранжевого. Его кожа имела легкий бронзовый оттенок, словно он только что вернулся из долгого путешествия под жарким солнцем. Несмотря на его роскошный внешний вид, в его чертах было что-то утонченно-дикое, что не оставляло сомнений: передо мной стоит существо, рожденное из огня и стихии. Его глубокий, спокойный голос был как мягкое эхо грома, но его присутствие навевало чувство безопасности. Однако, когда я встретила его взгляд, между нами мгновенно пробежала необъяснимая волна энергии, и это заставило мое сердце бешено забиться. Что-то в его взгляде вызывало у меня и страх, и волнение одновременно. Это ощущение новизны и непонятной связи, невидимая нить между нами, заставила меня на мгновение задохнуться от испуга. Я инстинктивно почувствовала, что этот феникс способен разжечь во мне огонь, который я еще не готова контролировать, и это знание было столь же пугающим, сколь и притягательным. Я попятилась, разрывая зрительный контакт, но уперлась спиной в широкую грудь Эрика. Его горячие ладони легли на мои плечи и привели меня в чувство. — Что-то не так, Джер? — рокочуще спросил Эрикдарг. Глава 37 Когда я вошла в кабинет, Джереми повернулся ко мне, и его взгляд мгновенно зафиксировался на мне с нескрываемым интересом. Он медленно поднялся со своего кресла и в полной тишине, которую нарушал лишь шелест его одежды, подошел ко мне. Его высокая, стройная фигура казалась еще более внушительной на близком расстоянии. — Лорд Джереми Фламберг, помощник главы тайной канцелярии по магическим преступлениям, — представился он с легким уклоном головы, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась уверенность. — Эрик рассказал мне многое о вас, Марьяна. Ваш случай крайне необычен и интересен. Его темные глаза, в которых мерцал странный огонь, прожигали меня, сканируя каждую мою реакцию. Я попыталась улыбнуться в ответ, но моя улыбка получилась напряженной. Я чувствовала себя словно под лупой, и это ощущение заставило меня неловко сжать руки перед собой. Эрик, стоявший позади, заметил мое беспокойство. Я обернулась на истинного. Его брови были нахмурены, он внимательно наблюдал за взаимодействием между мной и Джереми. — Приятно с вами познакомиться, — проговорила я. — Джереми, думаю, Марьяна еще не готова к такому пристальному вниманию, — мягко, но твердо произнес Эрик, слегка сжимая мои плечи. Его жест был успокаивающим и защитным одновременно. Джереми отступил на шаг, кивнул с пониманием и слегка извиняющимся тоном добавил: — Прошу прощения, если я показался слишком настойчивым. Ваши способности и происхождение вызывают большой интерес, но я уверен, что мы найдем время обсудить все в более подходящий момент. Это немного разрядило обстановку, и я с облегчением вздохнула, благодарная за поддержку Эрика. Эрик потянул меня за собой и мы сели с ним на удобный диван в его кабинете. Джереми разместился напротив в кресле. Феникс казался чуть более сдержанным после замечания Эрика, но его интерес к моей персоне не угас. Сохраняя дистанцию, он улыбнулся мне теплее. |