Онлайн книга «Уж замуж невтерпеж»
|
Я лично проследилаза тем, как взбешённый Арранис выписал первый чек в кассу отеля. И помахала им перед своим носом — тиснёный квиток явно пах победой. Ровно в полдень импозантный швейцар распахнул двери отеля для всех желающих. И таковых оказалось немало благодаря бурной деятельности нашего рекламщика Вели. Не последнюю роль в этом сыграл необычный водный декор на фасаде здания и кричащая растяжка над входом об открытии. Герцоги, Фелисберта под ручку с Лансетом и мэтр Оркан с супругой первыми пришли меня поддержать. Среди других гостей, подозреваю, было немало конкурентов, решивших прощупать почву: слишком уж въедливо они оценивали каждый уголок. И даже репортёр местной газеты затесался. Официантов Санечка с Ванечкой подобрали опытных, вышколенных, и те плавно лавировали между гостями, предлагая им напитки и комплименты от поваров: крошечные версии блюд из меню ресторана. Аркадий, волшебным образом ожившее кресло, бесшумно пристраивался к возрастным дамам и вежливо кивал им спинкой, когда на него обращали внимание. В качестве гидов по отелю выступали господин Ольтен и Шайсхзе… нет, это всё равно не выговорить, так что пусть окончательно станет Велей. Я же расточала улыбки, не забывая вставлять к месту и не к месту, что «Гранд-Терра» теперь принадлежит не кому-нибудь, а самому графу Арранису. Одобрительные кивки на эту беззастенчивую эксплуатацию его имени радовали. Сама же я прислушивалась к разговорам, и были они самые разные. — Миленько, — морщила носик одна дама. — Но как-то просто, что ли… — Это очень модная концепция, — уверял её наш Энгуирэль. — Естественность, единение с природой. Островок отдохновения посреди шумного пыльного города, где можно расслабиться после долгой поездки или просто сбежать от домашних забот. Натуральные цвета действуют самым умиротворяющим образом, а обилие зелени возвращает нас к первостихиям. Чувствуете, как здесь легко дышится? — С таким же успехом можно провести время в парке, — возразила другая. — Да, но в парке вы не переночуете на мягчайших кроватях и не выпьете чашечку кофе с подругой на таких уютных диванчиках. Прошу… Желаете искристого к пирожным? — К мужу приезжает брат через три дня, — пожаловалась ещё одна дама. — Он всегда путешествует исключительно со сворой своих охотничьих сеттеров, а яих терпеть не могу, этот запах потом из дома ничем не вывести… Говорят, к вам можно с собаками? — Мадам, родная мама не позаботится о них лучше, чем это сделают здесь, — галантно поклонился Веля. — Не желаете взглянуть на гостиницу для животных? — Как здесь с обслугой? — резко спросил молодой мужчина у Ольтена. — Моя тёща приезжает в Шенлин раз в месяц и обычно останавливается в «Ван Лейзе», но в прошлый раз она застукала там двух горничных, беззаботно болтавших в её номере вместо того, чтобы заниматься уборкой! И мне пришлось терпеть все её капризы в собственном доме аж два дня! — Вопиющее безобразие, — согласился управляющий. — В «Гранд-Терре» ваша уважаемая тёща за всё время пребывания вообще не заметила бы ни одного прохлаждающегося человека из обслуживающего персонала, притом в её номере всегда царил бы идеальный порядок. — Кажется, неплохое начало, Женя? — шепнул Триалес, вдруг оказавшись рядом. — Не скрою, я даже немного расстроен. |