Онлайн книга «Условия развода»
|
— Все-таки хочется выяснить обстоятельства. И вообще… Я намерена участвовать в делах. Пусть даже произошли такие перемены. Роджери говорит: — Давайте не будем ссориться из-за пустяков, госпожа Арнэлия. В любом случае, у вас осталась доля. Я прямо-таки горжусь, что мой скромный трактир… Кстати, вам надо было предупредить о своем визите заранее. Мы бы навели тут порядок. Ещё хорошо, что сейчас посетителей нет. Но скоро повалит всякая пьянь… то есть… Норрис! Он резко оборачивается, и я замечаю, что помещение не совсем безлюдное. За одним из столиков сидит… вернее, полулежит, уронив голову, какой-то парень. Видна только его спина и растрёпанные светлые волосы. — Норрис! — повторяет Роджери. — Тебе уже хватит на сегодня. Я очень рад, что ты заглянул на огонек и все такое. Но сейчас у меня исключительно важный разговор. Трактир временно закрыт, так что вставай. — Дай мне спокойно сдохнуть тут, Роджери! — отвечает тот заплетающимся языком. — Иди домой! — Никуда я не пойду. После сегодняшнего позора… брошу все… наймусь на корабль и сгину… где-нибудь… в пучине… — Не обращайте внимания на этого бедолагу, госпожа Арнэлия, — шепчет Роджери. — У него и правда нынче горе. Рассчитывал выиграть кубок городского совета, но свалился с лошади. Это довольно известный жокей… Так вот почему прикорнувший на столике посетитель показался мне знакомым даже со спины. Несколько часов назад я любовалась его безупречной посадкой и неистово желала, чтобы он на своей лошади опередил всех… Глава 9 Сейчас картина совсем другая. Вот уж не думала, что встречусь с этим человеком снова и так скоро. Снаружи слышатся тяжёлые шаги по мостовой. Роджери стремительно, несмотря на свою солидную комплекцию бросается к входной двери и моментально закрывает ее на засов. И тут же кто-то дёргает ее снаружи, потом начинает стучать, а дальше колотить. То ли кулаком, то ли ногами. Сквозь дверь доносятся голоса: — В чем дело? — Почему закрыто? — Сегодня трактир не работает! — кричит Роджери. Через минуту стучат уже в маленькое круглое окошко, через толстое стекло с решеткой смутно виднеется небритая физиономия. Точнее, этих физиономий несколько, они сменяют друг друга в попытке рассмотреть, что происходит внутри. — Эй, Роджери! — Что за шутки⁈ — Открывай! — Извините, ребята, сегодня мы закрыты, — отвечает Роджери. — Приходите завтра. — Да пошел ты! — А мы двинем в «Желтый бочонок»! Дальше следует несколько энергичных выражений, в которых отдельные слова мне незнакомы, однако общий смысл понятен. Наконец разгневанные посетители удаляются. — У нас тут люди простые, — поясняет Роджери. — Вы к такому не привыкли. Поэтому я их и не пустил. — Я вовсе не хотела лишать вас выручки. — Да ладно, все равно вечер не задался. Так что мы с вами решили? Не успеваю ответить, потому что притихший было Норрис приподнимает голову и довольно отчётливо произносит: — Ты прав, старина! Не буду никому мешать. Потащусь к себе, на Алмазную улицу… если свалюсь в канаву, туда мне и дорога!.. Может, это знак свыше? Или банальное совпадение? — На Алмазную улицу? — Вроде, там он живёт, госпожа Арнэлия, — отзывается Роджери. — Не обращайте внимания. Так что мы… — Знаете, что… Не буду вам дальше мешать. Мой визит и правда, не слишком своевременный. Давайте договоримся встретиться… скажем, послезавтра. И все обсудим. Когда вам удобнее? |