Онлайн книга «Условия развода»
|
Дэннис выглядит усталым, под глазами синяки, на подбородке щетина. Поэтому он кажется старше, чем есть на самом деле. И все равно, еще так молод по сравнению с некоторыми… — У вас все хорошо? — спрашивает он. — Да. Я вам бесконечно благодарна. А как дела в столице и вообще… — Честно говоря, не особо блестяще. Поэтому я сюда и приехал. На мой немой вопрос Дэннис поясняет: — Завтра, скорее всего, состоится решающее сражение. Все поставлено на карту. Значит, сегодня нам нужно пожениться. — Каким образом это связано? — Если со мной что-то случится, вы останетесь ни с чем. Но если окажетесь законной вдовой… — Я не хочу быть вдовой! Он устало улыбается. — Надеюсь, вы ей не станете. И всё-таки надо предусмотреть такой вариант. Арнэлия, вы согласны выйти за меня? — Никогда не думала, что получу предложение руки и сердца так неожиданно. Да ещё и на лестнице… — Что поделать, такие уж обстоятельства. Так вы согласны? — Дайте же подумать хоть минуту! Это так странно… И что скажут люди? Я гожусь вам в матери! — Нет, не годитесь. И вас не слишком волнует мнение окружающих, правда ведь? Формально Дэннис прав, насчет матери я погорячилась. Разница между нами ровно десять лет. На такая уж бездонная пропасть. — И все равно это слишком быстро… — Просто у меня нет времени на обычное сватовство. Но я столько лет ждал! Теперь вы свободны и… — И теперь вы предлагаете мне новые брачные оковы? Не следовало так говорить, наверное. Прозвучало довольно грубо. — Если вас что-то не устроит и я останусь жив, обещаю дать вам развод! — Ну, если обещаете… — Так вы согласны? Напоминаю, времени нет. — Да! Дэннис хватает меня за руку и тянет вниз по лестнице. — Подождите! Я же не выйду замуж прямо в таком виде⁈ — Вы прекрасно выглядите. Как всегда. Мне остается только подхватить подол платья, чтобы не мешал бежать. Новоиспеченный жених тянет меня за собой с такой скоростью, что я просто перебираю ногами и перестаючто-либо понимать. * * * В маленьком деревенском храме горят свечи. Стены и алтарь наспех украшены скромными цветами. Больше никаких признаков свадебного торжества. У нас всего два свидетеля — спутник Дэнниса, приехавший вместе с ним какой-то офицер, и жена священника. Однако этих свидетелей достаточно, чтобы церемония считалась состоявшейся. Местный священник, которого явно оторвали от домашних дел и настоятельно попросили поспешить, торопливо бормочет древние молитвы. Деревенский глава, тоже наверняка застигнутый врасплох, быстро заполняет брачное свидетельство, сидя на деревянной скамейке в углу храма. Дэннис крепко держит меня за руку, словно для того, чтобы я не сорвалась с места и не убежала. Я в полной растерянности, и все же никуда сбегать не собираюсь. Странная, торопливая, необдуманная брачная церемония. Но все же чувствуется нечто трогательное и романтичное в этом бедном помещении с мерцающими свечами, пустых скамьях для публики, поношенном одеянии священника. Может, дело не в том, насколько точно соблюдаются традиции королевской семьи? А в том, за кого выходишь замуж? Моя первая свадьба была обставлена с вызывающей роскошью. Столичный храм с мраморными колоннами, великолепные цветы, наряды и драгоценности, громкая музыка, бал до самого утра… Платье невесты из жемчужно-белого шелка, украшенное пышными волнами дорогого кружева. Оказался ли благодаря этому мой брак счастливым? Конечно, нет. |