Книга Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора, страница 154 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора»

📃 Cтраница 154

Я вспомнила тот рассказ Дионы и слегка опустила голову.

Ящер сделал настолько сурово обиженный вид, что мне почти стало стыдно. Опять он смотрел на меня как на ребёнка, устроившего истерику из-за конфеты.

— Диона говорила, что дракон выбирает её один раз в жизни и больше никого не способен полюбить, — тихо объяснила я.

Новая волна удивления, смешанного с усталостью, отразилась на лице Дерека. Небрежно распахнув рубашку, он коснулся своей метки, проводя по ней пальцем.

— Хмм… легенды о драконах, — пробормотал он, обводя пальцем рисунок на своей коже.

Метка слегка заблестела, и от этого засиял и мой рисунок, словно откликаясь на его прикосновение. Заметив, что мой запал сменился удивлением, в уголках губ дракона мелькнула едва заметная усмешка.

Вот как с ним ругаться?

Он спокойный и, казалось, все мои обвинения воспринимает как каприз ребёнка.

— Видишь, где нанесена моя метка? Почти у самого сердца. Оттуда и название — сердечная пара, — наконец соизволил ответить. Подошёл и коснулся губами моего лба.

Было даже обидно, что я сама не додумалась до этого очевидного ответа. Я не раз рассматривала его метку, пытаясь понять символы.

Плохо скрытая досада и мой праведный гнев четко отразились на лице, и Дерек хитро прищурился.

— Ещё вопросы? — снисходительно спросил и снова сел рядом. — Нам бы следовало меньше времени уделять поцелуям и больше говорить, малыш. Тогда ты не будешь нервничать по пустякам, — заявил, потягивая свой остывший напиток.

Небрежно спокойный вид дракона раздражал до невозможности.

— Вообще-то я хотела поговорить. Это ты унёс меня в ванну, — выше вздернув подбородок, я посмотрела в глаза наглому ящеру, сверля его обвиняющим взглядом. — Голой! — громко добавила, делая акцент на последнем слове.

— Каков подлец, посмел соблазнить собственную жену, — продолжал паясничать хвостатый гад.

— Вот опять ты издеваешься, — отворачиваясь от него, я сделала оскорбленный вид, нарочито вздернув плечи.

Но стоило вспомнить, что ответил Дерек только на самый невинный вопрос, избегая вопроса про ведьму, я тутже развернулась обратно.

— Значит, ты всё ещё её любишь? — прошептала я, медленно осматривая Дерека, словно пытаясь разглядеть правду в его глазах.

Самодовольная улыбка дракона потухла. Он нахмурился и протянул мне руку.

— Пойдём, Амелия. Нам и правда пора поговорить, — сказал он уже строже, и в его голосе послышались нотки сожаления.

Дереку явно не хотелось обсуждать всё, что связано с его прошлым. Но слухи — не надёжный источник информации, а вокруг ректора стало слишком много сплетен.

Уводя меня к кровати, он сел рядом и обхватил мои руки, крепко удерживая их в своих ладонях. Его пальцы были тёплыми, а прикосновение — неожиданно мягким.

— Бретон ошиблась. Ванесса никогда не была моей сердечной парой. И ещё она ошибочно полагала, что я всё ещё в неё влюблён, — проговорил он спокойно, поглаживая пальцем мою ладонь.

— А это не так? — я наблюдала за тем, как Дерек выводит замысловатые узоры, словно пытаясь меня успокоить.

— Нет, малыш, — он улыбнулся, и во взгляде мелькнуло что-то тёплое. — Уже давно я люблю одну маленькую вредную и гордую злюку. Я сам не понял, в какой момент страсть, разогретая магией брачного браслета, переросла в нечто большее. И метка тут совсем ни при чём, — с улыбкой заглянул в мои глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь