Онлайн книга «Мы сами все разрушили»
|
— Приятно познакомиться, мистер Мейсон. Ричард Томпсон, а это моя супруга София. Ваша жена делает дизайн-проект нашего нового дома. — Мне тоже очень приятно познакомиться, — Фрэнк жмет руку Софие. — Уверен, вы будете довольны ее работой, — звучит похвала из его уст. — Мы в этом ни капли не сомневаемся. И уже довольны, — отвечает Ричард. — Ваша жена — настоящий талант, мистер Мейсон, — улыбается София. Я вижу, как женщина с нескрываемым интересом рассматривает моего мужа. Кидаю быстрый взгляд на Фрэнка, так чтобы он не увидел этого, и успеваю обратить внимание, что на нем одет идеально подогнанный под атлетичную широкоплечую фигуру смокинг с бабочкой на воротнике белоснежной сорочки. Светло-русые волосы аккуратно причесаны, а мужественный подбородок чисто выбрит. Разбитая губа успела полностью зажить, а на скуле остался едва заметный след от ссадины. Его красивое лицо выглядит свежим и бодрым. Но только я, зная его уже столько лет, могу заметить невероятную усталость и тоску в серых глазах. — Я это знаю. И очень горжусь ей, — Фрэнк переводит взгляд на меня, но я отвожу глаза. — Как это мило. Вы очень гармонично и хорошо смотритесь. Правда, дорогой? — Правда, дорогая. Кстати говоря, я ведь сотрудничаю с вашим отцом уже не один год, — произносит Ричард, и я чувствую, как резко напрягается тело Фрэнка. — Дам вам дружеский совет, мистер Томпсон. Быть крайне осторожным с таким человеком, как Роберт Мейсон, — Фрэнк даже не называет его отцом. — Если что-то пойдет не по его плану, он без зазрения совести уберет любого со своей дороги, не думая о последствиях. — Хм… похоже, у васне самые лучшие отношения с вашим отцом. — Скажу вам больше, я давно прекратил всякое общение с этим человеком. Вижу во взгляде Ричарда перемены. Раздается звонок, оповещающий о скором начале второго акта, и зрители начинают возвращаться в зал. — Пора возвращаться, дорогая. Хорошего вечера, — Ричард вежливо улыбается нам обоим. — Хорошего вечера. Луиза, мы с вами на связи, — подмигивает мне София. — Конечно, — улыбаюсь ей. Томпсоны уходят, и фойе начинает стремительно пустеть. Я понимаю, что мне тоже уже пора, но рука Фрэнка до сих пор лежит на моей талии, и я чувствую на себе его взгляд. — Зачем ты пришел, Фрэнк? — задаю вопрос, опустив взгляд на бокал в моей руке. — Чтобы посмотреть мюзикл. — Правда? — Нет. — Тогда зачем? — Хотел увидеть тебя. — Фрэнк… насчет твоих условий по разводу… — Я не хочу говорить об этом, — сразу перебивает. — Нооо… я хотела сказать, что ты слишком погорячился. Мне не нужны твои деньги. — Это мое решение, Луиза. Я так хочу. Наступает тишина, и мы остаемся в фойе совсем одни. Я больше не знаю, что сказать, но почему-то не могу сдвинуться с места. Задерживаю дыхание, когда Фрэнк наклоняется к моему уху. — Ты так невероятно прекрасна, — хрипло шепчет, обдавая чувствительную кожу горячим дыханием, и по телу пробегает дрожь. — Я н-не изменилась, Фрэнк. — Я знаю. И жалею, что не говорил тебе эти слова чаще, — его рука с талии плавно перемещается на мою шею и слегка сжимает ее сзади. От удовольствия закрываю глаза и закусываю нижнюю губу. Он проводит носом по ушной раковине и замирает у основания шеи, сделав звучный вдох. Ноги чуть не подгибаются от этого жеста. |