Книга Заложница дьявола, страница 262 – Аделина Жемчужева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заложница дьявола»

📃 Cтраница 262

— Лилу, я понимаю, что ты хочешь устроить мне сцену. Но не забывай, здесь повсюду стражники.

— Я уйду отсюда, если они войдут в этот дворец! — крикнула я, вырывая руку. — Ты мне обещал!

Он вздохнул, словно пытаясь сдержать раздражение.

— Я знаю. Я не забыл. Успокойся. Проведи их внутрь и займись их внешним видом.

Я бросила быстрый взгляд на девушек. Они выглядели ужасно — испуганные, босые, почти голые. Они не смели поднять головы, не издавали ни звука. Каждая по-своему красива. Каждая слишком молода, чтобы оказаться здесь.

— Они не переступят порог дворца! — твёрдо сказала я.

— Хватит, — его голос стал холоднее. — Ты хочешь, чтобы они замёрзли?

В этот момент в ворота, оседлав коня, ворвался Аэрин. Он резко спрыгнул на землю и, заметив девушек, удивлённо замер.

— Вот, — Эмир кивнул в его сторону, бросая на меня изучающий взгляд. — Он пришёл.

Я сжала кулаки.

— Причём тут он⁈

Аэрин подошёл ближе, хмуро оглядывая нас обоих.

— Брат, ты никак не угомонишься? — его голос звучал сдержанно, но в глазах читалось раздражение.

— Нет! — я едва сдерживала слёзы от обиды. — Ему нравится издеваться надо мной! Он привёл сюда этих женщин, будто мне мало тех, что уже во дворце!

Эмир вздохнул и бросил короткий, отрывистый ответ:

— Успокойтесь. Эти наложницы не для меня.Они для Аэрина.

Мы с Аэрином одновременно перевели взгляд друг на друга.

Аэрин резко поднял голову, недоверчиво уставившись на брата.

— Ты издеваешься? — спросил Аэрин. Он медленно перевёл взгляд с Эмира на девушек, будто пытаясь осознать услышанное. — Я не просил этого.

— И не должен был, — спокойно ответил Эмир, сложив руки за спиной. — Но теперь они твои. Заботься о них.

— Нет, — резко ответил Аэрин. — Я не хочу и не собираюсь. Это твое решение, не мое.

Я смотрела на него, и внутри поднималась слабая надежда. Может, он все-таки возьмет их себе?

— Ты считаешь, что можешь вот так распоряжаться людьми? — продолжил Аэрин. — Это неправильно, брат.

— Неправильно? — усмехнулся Эмир, чуть склонив голову. — А что, по-твоему, будет с ними, если я оставлю их там, где они были? Ты видел, что творилось после войны? Видел, что с ними сделали бы?

Аэрин молчал, сжав челюсть. Я тоже знала, о чем он говорит. И все же внутри меня не утихала обида.

— Они не вещи, Эмир, — тихо, но твердо сказал Аэрин. — Я не приму их.

— Примешь, — так же спокойно ответил Эмир. — Или теперь хочешь бросить их на улицу?

Аэрин посмотрел на девушек. Они стояли неподвижно, опустив головы, боясь что-то сказать.

— Слушай, Аэрин, — Эмир подошёл к брату и похлопал его по плечу с легкой насмешкой, — Ты уже взрослый, пора тебе завести своих собственных рабынь.

Аэрин устало выдохнул, глаза полные усталости и раздражения.

— Лилу, — Эмир снова обратился ко мне, — Приведи их в порядок, а затем мой брат выберет тех, кто отправится с ним в Серенвиль.

— Серенвиль?

Аэрин остался стоять, словно окаменев, его взгляд был немым обвинением, полным недоумения.

— Ты отправляешь меня править в Серенвиль? — его голос прозвучал напряженно.

— Именно, — спокойно ответил Эмир, скрестив руки на груди. — Город в ужасном состоянии. Его нужно восстановить, наладить торговлю и безопасность. И я доверяю это тебе.

Аэрин усмехнулся, покачав головой.

— Брат, я не разбираюсь в правлении, — произнес он с явным недоверием. — Это твои земли, не мои.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь