Онлайн книга «Заложница дьявола»
|
С отвращением я отшатнулась, прикрывая нос рукой. Осознание, где я нахожусь, ударило меня по самолюбию. Я подняла взгляд на Эмира. Он улыбался, обнажая свои белоснежные зубы, явно наслаждаясь моим замешательством. Сгорая от стыда, я развернулась и выбежала из этого грязного места. Уже на улице мне стало не по себе. Может, я действительно выглядела так, будто пришла сюда специально ради него? Какая же я дура. Я поспешила обратно во дворец, и у дверей меня встретила Бибиана. — Вот ты где! Идём, нам нужно поговорить, — сказала она, схватив меня за руку. Сняв грязную обувь, я последовала за ней. Мы поднялись в покои Джанессы, и Бибиана сразу же закрыла дверь за нами. Джанесса лежала на диване, лениво перебирая пальцами свою косу. Я села на край дивана, а Бибиана устроилась в кресле. — Сёстры, — начала Бибиана, понизив голос, — вы не поверите, но я случайно проходила мимо покоев, которые выделили королеве Френсис. И знаете, о чём она говорила со своим сыном? — О чём? — спросила я, пытаясь понять её тон. — Она сказала, что хочет, чтобы Аспер взял себе ещё одну жену, — рассмеялась Бибиана. — И, угадайте, кого она имела в виду? — Меня? — Джанесса резко села, её глаза округлились. — Что за бред ты несёшь, Биби? Я фыркнула, скрестив руки на груди. — Эта женщина сама не знает, что говорит, — хмыкнула я. — И как Шарлин её терпит? На её месте я бы давно послала её к чёрту. Иногда мне кажется, что король Эмир — её настоящий сын. Уж слишком они похожи. — Ха! А знаешь, что ещё? Она попросила его потанцевать с тобой, Джанесса! — хихикнула Бибиана. — Кажется, у неё просто мания — обеспечить своему драгоценному сыну гарем. Мы рассмеялись. Мне казалось, что королева Френсис просто из вредности плетёт эти интриги. Шарлин рассказывала мне о ней раньше, и теперь всё становилось на свои места. Джанесса нахмурилась, поправляя подол своего платья, а затем встала с дивана, нервно заходив по комнате. — Смешного тут мало, — сказала она, глядя на нас. — Если королева Френсис что-то задумала, то это не просто капризы старой женщины. Она опасна. Бибиана отмахнулась, как будто это было несущественно. — Опасна? Да что она может сделать? У неё нет никакой власти над Аспером, да и Шарлин уж точно не позволит ей влиять на их брак. — Вы обе недооцениваете её, — вмешалась я, нахмурившись. — Шарлин сама говорила, что Френсис — мастер интриг. Она может заставить людей танцевать под свою дудку, даже не подозревая, что они марионетки. — Всё это слухи, — сказала Биби, закатывая глаза. — Да и вообще, кто тут главный — Френсис или Аспер? — Как будто ты не знаешь, — тихо ответила Джанесса. — Аспер слишком мягкий, чтобы открыто противостоять матери. Если она надавит, он может и согласиться. Эти слова повисли в воздухе, и мы все задумались. Я вспомнила, как Шарлин говорила мне о том, как тяжело ей бороться с королевой Френсис. Она всегда находила способ вмешиваться в их семейные дела, используя свою власть и связи. — Знаете, — начала Биби, скрестив ноги, — я бы не отказалась стать его женой. Почему Френсис не предложила мне? Да и вообще, все меня игнорируют. — Биби, ты ещё слишком маленькая. Тебе всего шестнадцать, — напомнила я. — И что? Я уже взрослая, у меня есть грудь и красивые ягодицы, — она всталаи подтянула платье, демонстрируя свои женственные формы и ягодицу. — Смотри, всё на месте. Месячные у меня начались два года назад. Где я маленькая? |