Онлайн книга «Дом Зверя»
|
– Дамы, вы в порядке? – спросил мужчина в рубашке поло. Он перевел взгляд с Норы на Тайлер. Тайлер запахнула блузку и кивнула. – Ужасно жаль этот пикап, – сказал мужчина, который его разбил, и покачал головой, глядя сверху вниз на водителя. Его голос звучал поразительно искренне. Он был ниже приятеля, с короткой стрижкой, пухлым мальчишеским лицом и могучей шеей. Ткань футболки растянулась на широких плечах и объемной груди. Новенькие джинсы были подвернуты внизу дюйма на три. На медной пряжке ремня красовалась надпись «Кольт». Крепыш носил ковбойские сапоги с заостренными носами. Приятель присел на корточки, чтобы оказаться лицом к лицу со стоявшим на коленях мужчиной. – Вот что ты станешь делать дальше, – спокойно сказал он. – Ты встанешь на ноги и извинишься перед дамами. Заплатишь им за антенну. А потом вернешься к своему пикапу и останешься там. – А что, если я откажусь? – промычал здоровяк. Сухощавый мужчина похлопал его по плечу и негромко сказал: – Тогда я позволю Джеку оторвать тебе голову. Оба поднялись. Здоровяк повернулся к Норе и Тайлер, но не поднял глаз. Он провел рукавом рубашки по губам, чтобы стереть кровь. Всхлипывая, он сунул руку в задний карман, вытащил бумажник, добыл десятидолларовую бумажку и дрожащей, заляпанной алым рукой протянул ее Тайлер. Джек подался вперед и оглядел купюру. – Жадная сволочь, – сказал он и выхватил у здоровяка бумажник. Отыскав внутри двадцатку, он забрал уже вытащенную десятку и отдал обе купюры Тайлер. Потом вернул бумажник хозяину. – А теперь извинись, – велел сухощавый. – Извините, – пробормотал здоровяк, не поднимая взгляд. – Ничего страшного, – сказала Нора. Она шагнула вперед, прижав напряженные руки к бокам, и впечатала кулак ему в промежность. Мужчина резко выдохнул, схватился за пострадавшее место и упал на колени. Нора тут же влепила ему коленом по кровоточащему носу. От удара здоровяк опрокинулся на спину. Сухощавый мужчина отскочил в сторону. Его могучий спутник ухмыльнулся Норе и зааплодировал. Глава 3 – Нора Брэнсон, – Нора протянула руку мускулистому мужчине. – Джек Уайатт, – откликнулся тот, пожимая ее ладонь. – Тайлер Моран, – сказала Тайлер и подала руку сухощавому мужчине. – Эйб Клэнтон. – Имена прямо как у парочки разбойников, – заметила Нора, пожимая руку Эйбу, в то время как Тайлер здоровалась с Джеком. Ее поразило, каким осторожным было его прикосновение. – Ага, – сказал Джек. – Мы прям настоящие бандиты! Глянув мимо Эйба, Тайлер увидела, как напавший на них здоровяк неуклюже спускается в канаву и забирается в свой автомобиль. – Нам, можно сказать, повезло, – сказала Нора. – Мы видели, как он выдавил вас с дороги, – сказал Эйб. – Мы ехали сразу за вами. – Как кстати. Очень хорошо, что вы решили остановиться. Многие просто проехали бы мимо. – Да, – согласилась Тайлер. – Спасибо вам огромное. Эйб едва заметно кивнул. Он изучающе смотрел прямо ей в глаза. От этого Тайлер стало неуютно. Она хотела отвести взгляд, но не смогла. – Он успел что-то сделать? Тайлер помотала головой. – Ничего особенного. – Надеюсь, это егокровь? – Думаю, да. – Слушайте, парни, – сказала Нора, – вы же едете на север? Чего бы нам не заглянуть куда-нибудь, чтобы мы могли вас чем-нибудь угостить? От этого предложения у Тайлер быстрее забилось сердце. Она оглядела свою разорванную и окровавленную блузку. |