Книга Дом Зверя, страница 111 – Ричард Карл Лаймон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом Зверя»

📃 Cтраница 111

У нее за спиной раздался металлический скрежет защелки двери. Дженис извернулась и посмотрела вверх по лестнице. Дверь в кухню распахнулась.

Встав в проеме, Джек сфотографировал ведущую в подвал Дома Зверя лестницу.

– Готово, – прошептал он.

Эйб включил фонарик. Он прошел мимо Джека и начал спускаться, но на полпути остановился. Перегнувшись через перила, он осветил пространство под лестницей. Никого. Он свесился с другой стороны. Большой сундук у стены и больше ничего. Медленно поворачиваясь, он поднял луч фонарика в угол и обвел им весь подвал. Вдоль одной из стен стояли старые садовые инструменты: лопаты, грабли и мотыга. На полках кое-где стояли банки, но по большей части они были пустыми. И больше почти ничего. На земляном полу стояли только несколько стопок корзин.

– Вроде все чисто, – сказал Джек.

Эйб кивнул и спустился с лестницы. Развернувшись, он нацелился фонариком на сундук. Все защелки были закрыты.

– Фотографируй, что тебе нужно, и пойдем отсюда, – сказал он.

Джек сделал три кадра от основания лестницы. Эйб прикрыл глаза от быстрых ослепительных вспышек.

– Пойдем.

– Погоди. Я хочу все осмотреть.

Эйб передал ему фонарик. Джек принялся слоняться по подвалу, а он посмотрел вверх по лестнице на дверь в подвал. И вообразил, как она захлопывается. Если бы кто-то подошел с той стороны и запер ее…

– Погляди-ка на это, – позвал Джек.

– Что там?

– Та самая дыра, о которой говорил Гори.

Эйб поспешно присоединился к Джеку, который стоял рядом с кривой стопкой старых корзин. Дыра у его ног была приблизительно круглой, около ярда в диаметре. Нора не уходила прямо вниз, а круто спускалась под углом в направлении задней стены подвала.

Эйб прикрыл глаза. Джек сделал кадр.

– Все, – сказал Эйб. – Пошли отсюда.

– Подержи его на минутку, – сказал Джек и передал ему фотоаппарат.

– И что мне с ним делать?

– Просто подержи.

Джек присел и посветил фонариком в дыру. Пригнувшись, он заглянул внутрь.

– Девушки нас ждут, – напомнил Эйб.

– Знаю.

– Мы и так уже опаздываем.

– Пара минут погоды не сделает. – Джек лег на живот и головой вперед пополз в нору.

– Да ты издеваешься, – пробормотал Эйб.

– Я недалеко, – донесся до него приглушенный голос Джека.

– Самое веселье, – заметил Эйб, – начнется, когда ты станешь выбираться обратно.

В последнем отсвете фонарика он опустился на колени и ухватился за отворот джинсов Джека. Потом стало темно. Оглянувшись через плечо, Эйб отыскал взглядом смутное пятно двери в подвал.

Кто-то может стоять там прямо сейчас. Кто-то может выходить из дома…

Он подергал Джека за штанину.

– Пойдем уже.

Джек больше не двигался.

– Ты там живой?

– Угу, – раздался приглушенный голос, как будто Джек говорил сквозь прижатую к лицу подушку. – Этот туннель продолжается еще очень далеко.

– Вылезай оттуда.

– Вот блин.

– Что?

– Там что-то впереди. Глядит на меня.

Эйб почувствовал, как у него на затылке зашевелились волосы.

– Что там?

– Дай подползу поближе.

– Чтотам? Что-то двигается на тебя?

– Не-а, не двигается. Ах-ха. Это… башка совы. Не сова, а только башка. Блин, тут полно всяких костей и прочей дряни.

– Здорово. Пора уходить.

Эйб схватил Джека за лодыжки и потянул.

Через несколько секунд в норе показался свет – сияющий нимб вокруг плеч Джека. Показалась голова. Эйб все тянул. Джек полз назад, отталкиваясь локтями от земли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь