Книга Попаданка со скальпелем, страница 70 – Екатерина Белова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка со скальпелем»

📃 Cтраница 70

Илида требовательно уставилась мне в лицо сухими глазами. Мне нечего было ей ответить. Я - это я. Я не могу отвечать за все поступки Эдит. Могу только за свои.

- Я была влюблена в него, - сказала искренне. - Люди часто влюбляются, если живут в одном доме и им не на кого положиться. Но я вовсе…

Не хотела причинитьтебе боль. Я даже не знала, что причиняю.

- Тогда я сама приду к нему ночью и соблазню, - перебила меня Илида решительно. - Он так тебя ненавидит, что не откажет. Я тоже стану драконицей, и меня не оставят здесь. Ясно?

На этот раз боль в груди была долгой. Моя драконица протестовала яростно, но молча, что было свойственно и мне самой. Моя бабуля называла это «бунт шепотом».

Но на этот раз протест оказалось легко подавить. Это не любовь. Это чувство собственности и присущая первородным жадность. Примерно по той же причине Данте ходит за мной, как приклеенный, хотя своими же руками отправил в монастырь.

Легко отстранила Илиду, начиная спуск по лестнице в шумный зал, и та дернулась за мной следом. Как та самая нитка за иглой, которой она меня назвала.

К счастью, лестница выворачивала на один из внутренних углов. Нас можно было увидеть из холла, но вряд ли можно было услышать, если не встать поближе. Откуда-то я знала, до какого тона сбавить голос, чтобы оставить наш разговор в тайне.

Поэтому зажала сопротивляющуюся Илиду в углу и быстро осмотрела ее руку.

- Сначала проверим твой перелом, а то как ты лорда соблазнять будешь однорукая? - сказала с прохладцей. - Неудобно. Вдруг увернется и сбежит?

- Не пытайся добренькой казаться, - тут же зашипела Илида. - Я все равно…

- Ты инфицирована, - прервала страстный монолог. - Помогала раненным? А потом пошла со своим переломом к Виару? Он залечил, но рука все равно ноет, верно?

Я, наконец, добилась от Илиды неуверенного кивка и строго сказала:

- Тут дело на пару минут, так что стой спокойно.

Привычно перестроила зрение и потянула темную струйку магии на себя, сматывая в плотное колечко. После сжала черный комок в ладони. Пальцы обожгло мимолетным жаром, и от грязной магии не осталось и следа.

На этот раз я предусмотрительно взяла магию в правую руку. На ней не было кольца. Получается, способность уничтожать темную магию принадлежит не колечку, а моему дару.

Полезная способность.

- Отлично. Беги, соблазнительница.

Я повеселела и активно выбралась за угол, едва не споткнувшись.

Ровно за углом стоял Дан. Небрежно облокотившись плечом о стену, с длинной челкой, закрывшей половину лица. Он медленно поднял голову.

Взглянул с отстраненным интересом, словно перед ним стояла незнакомка. Осознание пришло следом, глаза потемнели - медленно, так чертовски медленно.

Я почти чувствовала, как горло стягивает невидимая петля.

Дан побледнел. Взгляд сделался беззащитным и неверящим. Так смотрит пес, которого любимый хозяин ударил кинжалом в сердце.

Мне стало страшно.

Конечно, я понимала, что увидев меня с проснувшейся драконицей, Дан не спустит мне это с рук. Но… я рассчитывала на другую реакцию.

Ярость, ревность, неверие и нежелание верить, обжигающий гнев, присущий его динамичной натуре… Раздражение, что нежеланная девица, от которой он не чаял избавиться, сама вильнула хвостом без высочайшего на то позволения.

Это было одной из причин, почему я надеялась ускользнуть от Дана сегодня. Чтобы приготовиться, изыскать в себе ресурсы, способные выдержать львиный натиск уязвленного хищника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь