Онлайн книга «Эхо Тесвиерии»
|
– Вы уже прочитали переданные вам Ноа документы? – спросил он. – Да. Если судить по ним, то Фабиан действительно представляет угрозу… – Я говорю не о нём, а о Полине, – резко сказал он. Всё внутри Итана вытянулось в струну. Он угрожающе прищурился и процедил: – Ты тоже читал её досье? Лео медленно кивнул. – Я понимаю, что вы оба сейчас злитесь и переживаете, но хотябы выслушайте меня. – В его тоне проскочили умоляющие нотки. Итан и Пенелопа переглянулись. Они подсознательно поняли, что сказанное Лео им не понравится, но кивнули. – Я проработал с Полиной девять лет. Она не раз прикрывала мне спину. Более того, я до сих пор готов доверить ей свою жизнь, не раздумывая ни секунды… – Хочешь сказать, что Ноа нам соврал? – с угрозой спросила Пенни, прервав его. Лео задумался, а потом покачал головой. – Не думаю, что в досье написана ложь, но и не могу сказать, что это стопроцентная правда, – ответил он. – Что ты имеешь в виду? – продолжила допрос Пенни. – В переданном вам и мне досье Полины нет ни слова о причинах её действий, – отозвался Лео. Итан задумался. В перечне её преступлений действительно не было указано ни одного мотива. – Поэтому мы должны поверить в то, что она – невинный ангелочек? – с сарказмом уточнил Итан. – Нет, но в критической обстановке люди могут меняться. Кому, как не вам, об этом знать? Или история Нестора вас ничему не научила? – отчеканил он, заставив их вздрогнуть и с удивлением посмотреть на него. Лео в ответ снова пожал плечами, схватил со столика бокал и сделал большой глоток. – У нас тоже есть свои глаза и уши в Тесвиерии, а я уже вроде упомянул, что методы Ноа моё начальство не оценило. Вот оно и поделилось интересными сведениями, – ответил он на невысказанные вопросы. Пенелопа откашлялась. – Зачем ты всё это нам говоришь? Разве это не секретная информация? – спросила она. Лео наклонился ближе и посмотрел на них в упор. – По двум причинам. Первая – мы друзья. Я не хочу, чтобы вы зря переживали, и уверен в том, что Полина не причинит вреда вашей дочери. Готов ручаться за свои слова головой, – твёрдо заявил он и замялся. – А вторая какая? – сразу уточнила жена. – Вторая… Что бы ни задумала Полина, она моя напарница. Я не хочу, чтобы она пострадала из-за своих необдуманных действий. – Лео недовольно поморщился. Он явно не понимал мотивов поступков Полины, поэтому чувствовал себя подвешенным в неизвестности. Неприятное, но вполне понятное Итану чувство. – Только лишь напарница? – выпалил он до того, как успел подумать. Лео недоумённо моргнул, и маска сурового сотрудника из большой системы безопасности России с него слетела. Итан увидел в нём уставшего, но совершенно точно влюблённого мужчину. Друга выдализаметно покрасневшие щёки. Теперь всё в их отношениях с Полиной и решениях Лео стало Итану совершенно понятным и логичным. В столовую вошли несколько представителей других стран. Они о чём-то так громко переговаривались, что все сидящие за их столиком неосознанно напряглись. В животе Итана заурчало. – Я предлагаю всё же поесть, а потом продолжить разговор, – сказал он, поднимаясь на ноги. Лео и Пенни синхронно кивнули. – Я, кроме этого напитка, ничего из съедобного не брал, поэтому буду благодарен, если захватишь мне чего-нибудь у стойки, – сообщил Лео. |