Онлайн книга «Снежность Иве, или Господин Метелица»
|
В саду зажглись сотни фонариков, а в главной зале вспыхнула тысячей огней огромная люстра под потолком. Часы пробили восемь. Двери залы распахнулись, наполняя огромную комнату нарядной толпой, и музыканты оркестра словно лишь чуть-чуть тронули инструменты по велению дирижера. На пяти золотых пьедесталах стояло пять кукольно-нарядных девичьих фигурок, в карнавальных костюмах и изящных масках, закрывающих лица лишь на треть. Гости ахнули, когда первым вошедшим удалось разглядеть ближе эти дивные создания, больше похожие на сказочных фей. Люди перешептывались, угадывая, чьи образы использованы. Тут и там слышалось: “Это кошка, смотри, кошка! А это что за птица? Какая прелестная зайка! Ох, ну что зачудесные маски!” Позади претенденток на возвышении установили трон, который пока пустовал. Гостям позволили достаточно налюбоваться претендентками, оркестр сначала вовсе стих, затем заиграл торжественный марш. – Король Фьоренхолле, его величество Максимилиан Первый! Двери распахнулись и в зал вошел король, облаченный в роскошный наряд, в котором золотые элементы на удивление гармонично уживались с серебряными. Особенно воображение поражал плащ, искусно сделанный из золотых и серебряных невесомых звеньев, скрепляющихся меж собой в сверкающее в свете огней полотно. Лицо его почти полностью закрывала маска в виде солнца с расходящимися вокруг головы лучами, открытыми оставались лишь губы и подбородок. Король вышел на середину зала и развел руки в приветственном жесте. – Жители Фьоренхолле и гости нашего сегодняшнего вечера, прибывшие из далеких и славных земель! Я рад, что вы сегодня находитесь здесь, чтобы разделить со мной радость этого вечера, в конце которого я буду готов предъявить этому миру женщину, с которой разделю семейное счастье и тяготы правления королевством! Да благословит великая богиня мой выбор и позволит не допустить роковой ошибки! И пусть земли наши считаются суровыми, а снег здесь выпадает чаще, чем нам хотелось бы, я хочу, чтобы сегодня все вы были согреты нашим радушием и гостеприимством! Желаю вам повеселиться от души! А прекрасным девушкам, каждая из которых стоит в шаге от моего сердца, и каждая же является изысканным украшением вечера, желаю удачи! Он поклонился претенденткам и занял место на троне. Церемониймейстер каждую из девушек представил гостям вечера и каждой помог спуститься со своего пьедестала, которые лакеи тут же незаметно вынесли из зала. Могла ли Рози подумать, что будет стоять посреди роскошного королевского бала в наряде, стоящем как половина Мюлля, и ей будет рукоплескать толпа лоснящихся аристократов? Наверное, могла. Но не было в душе ни торжества, ни радости. В ушах стояли отголоски страха за свою жизнь и тревоги за Макса. Еще наряжаясь в комнате для претенденток и глядя себе в глаза, отраженные в зеркале, она все решила. Легчайшие короткие синие пёрышки на плечах приходили в движение вместе с дыханием, придавая силуэту ощущение легкости и трепета. Ярко-желтое платье сдавливало грудьи синяя маска, также обрамленная перышками и дополненная изящным золотым клювиком с инкрустацией из настоящих бриллиантов, давила на лицо и мешала дышать, душила вместе с треклятым ожерельем. Возможно, поэтому, когда старик подал ей руку для того, чтобы спустить с золотого пьедестала, ноги ее подкосились и девушка опасно покачнулась под возгласы толпы, не совсем ловко встала на ноги. Король в этот момент слишком резко подался вперед, но быстро скрыл свой чрезмерный интерес к претендентке под номером пять. |