Онлайн книга «Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 1»
|
Я лишь вздохнула. Лаборантов брать с собой — только чернить репутацию, Софи — девушка, а мне нужен именно мужчина. Бритоголовые Рон и Глот выглядели настолько устрашающе, что я крепко сомневалась, что телохранителей пропустит фейс-контроль… Так и получилось, что на мероприятие я отправилась с Джорджио. И честно — пожалела в первые же полчаса. Джорджио вёл себя хуже пятилетнего ребёнка. Уж лучше бы Лею с собой взяла. — Ох, Эстери, вы только посмотрите! — Джорджио не умолкал уже минут двадцать. — Чувствуете, как пахнет деньгами?Это не просто конгресс, это… это рай для бизнеса! Хирург, проигнорировав приборы, взял рукой уже пятнадцатую по счёту тарталетку с фуршетного стола, сунул в рот и натурально застонал: — М-м-м! Как же вкусно! Эстери, только попробуйте это!!! На нас начали оборачиваться, и я невольно сделала шаг назад. Кошмар какой. Часть содержимого тарталетки вывалилась на пол, но Джорджио даже не заметил этого. Он смачно облизал пальцы и запил деликатес шампанским. Четвёртым бокалом. — Вы непремеф-фо долф-ны это попрофо-фать! — жуя, сообщил Джорджио. — Ниче-фо фкуснее ф физни не пробо-фал! Под нос мне была сунута точно такая же тарталетка… Начинкой оказалось нечто белое и шевелящееся, отдалённо похожее на дождевых червей. — Спасибо, Джорджио, я, пожалуй, пас. И вам советую поумерить аппетит. — Ну и зря. — Он наконец обратил внимание на приборы, правда, не так, как мне бы хотелось: — Как думаете, а эти вилки из настоящего серебра? Никогда таких не видел! Если переплавить и сделать пинцет… Джорджио заинтересованно потянулся к изысканной десертной вилке, а я мысленно пожалела, что невнимательно вчиталась в досье нового дока клиники. Софи говорила, что этот человек — выходец с Захрана, одной из самых бедных и неблагополучных планет Федерации. К сожалению, тогда я даже не представляла, что происхождение может настолько сильно сказываться на поведении на подобных мероприятиях. — Здесь повсюду камеры. Пожалуйста, положите вилку откуда взяли, или у нас будут проблемы. — Что, прям совсем повсюду? Брови мужчины поднялись на лоб, но прибор он послушно кинул в груду аналогичных использованных. — Совсем, — подтвердила я и, мысленно костеря себя за то, что не нашла «плюс одного» получше, предприняла последнюю попытку оттащить Джорджио от буфета: — В основном зале сейчас будет речь от господина Вэл'Массара… Вы присоединитесь? — Вэл'Массар? А это кто? Человек? — Нет. Я так удивилась промелькнувшей ксенофобии, что ответила не задумываясь. Тур-Рин был хорош тем, что сюда прилетали туристы со всех планет Федерации, развлекались по-всякому… и, как следствие, коренное население тоже являлось смешанным. Организатор мероприятияявлялся чистокровным миттаром по расе, о чём я и сообщила хирургу. — Фи, — махнул рукой Джорджио. — Не человек даже и не хирург. Что он может сказать полезного? Я лучше тут побуду, где ещё такие яства отведать придётся? — И он подмигнул. — Вы приходите, Эстери, как заскучаете. И, громко крякнув, он потянулся к пятому бокалу. М-да. Заверив, что обязательно вернусь, я подхватила клатч и быстрым шагом направилась в центральный зал. Да уж, с неприятной стороны открылся новый сотрудник, но, увы, выбирать не приходилось. На момент приёма на работу для меня было достаточно того, что его диплом настоящий и опыт работы имеется. |