Онлайн книга «Вторая жизнь графини, или снова свекровь»
|
— Живая? — спросил Джереми буднично, будто это просто гроза прошла. — Пока. — Я едва могла говорить от магического отката. — Хорошо. Держись ближе. Так мы и шли. Еда? О, да. Прекрасная местная флора: корни склизких растений, похожих на переплетения сухожилий. По вкусу — как испорченные грибы, полежавшие в кошачьем лотке. Но они не были ядовитыми … вроде бы. Капитан пробовал первым. Я наблюдала с защитным артефактом, готовая применить заклинание в случае заражения. И это работало. — Отлично, — сказал Джереми мрачно, жуя какой-то неаппетитный корень. — На вкус как солдатский сапог. Только, наверное, хуже. Вода? Мы нашли лужу — грязную, с тонким слоем маслянистой плёнки. Но под ней — настоящий источник. Глубоко. Я вызвала элементаля, тот с трудом вытянул нам немного чистой воды, и мы хранили её, как сокровище. Каждую каплю. Благо, у Джереми всегда с собой зачем-то была фляга. Солдатская привычка, видимо. Мы не спали. Почти. Сон здесь приходил рывками, тревожными провалами, без сновидений. Один из нас всегда дежурил. Я ловила себя на мысли, что если бы не капитан, я бы уже сдалась. Устроилась бы под этим чёрным деревом с горящими листьями и тихо сошла с ума. Но он был. Просто был рядом, одним этим фактом удерживая меня от отчаяния. Смотрел на меня, поддерживал, когда я исчерпывала магию. Подставлял плечо, когда я едва стояла. Делился последней крошкой. Один раз дажеукрыл своим плащом, когда я забыла, как дышать от жара. — Ты не обязана быть сильной всё время, — сказал он тогда мягко. — Я не умею иначе, — прошептала я. — Я научу, — улыбнулся потрескавшимися от сухости губами Джереми. Мы прошли мимо горящих холмов, обломков древних построек, развалин храма, на которых висели цепи, хранящие отчетливые следы чьей-то боли. Я чувствовала их так отчетливо, словно они были материальными. Скалы говорили. Повсюду звучали голоса мертвецов. Витали иллюзии. Однажды я увидела своего сына — стоящего среди пепла, тянущего ко мне руки. Я чуть не побежала… пока капитан не схватил меня за руку: — Это ложь. Здесь всё — ложь. Смотри только на меня. Я смотрела. И держалась. Капитан потерял сознание на третий день. Упал прямо на ходу. Я подхватила его, как могла, стянула под выступ и несколько часов выкачивала из него яд — одна из тварей поцарапала его когтем. Магия была слаба, но я не отступала. Его рука дёрнулась. — Ты… всё ещё рядом? — выдохнул Джереми, с трудом открывая глаза. — Конечно. Ты обещал меня отсюда вытащить, не так ли? Он улыбнулся. Усталой, вымученной улыбкой. — Ты — моя причина идти дальше. И тогда я поняла: я тоже не выживу здесь без него. Мы были не просто спутниками. Мы стали якорями друг для друга. И если нам суждено вернуться домой — мы вернемся вдвоем. Или этого не случится вовсе. Глава 56 К концу третьего дня пути всё изменилось. Ветер резко стих. И мы сначала почувствовали, а потом уж увидели, как пространство искривилось. А в следующую секунду мы стояли на чёрном обсидиановом полу. — О господи, — пробормотала я. — Где это мы? — Не знаю, но мне это место не нравится, — капитан схватился за рукоять меча, но я положила руку ему на запястье. — Не дергайся. Давай сначала всё разведаем. Сдается мне — меч тут не поможет. Вокруг нас ввысь уходили темные колонны, теряясь где-то вверху, там, где должен быть потолок, но была лишь тьма. Адским пламенем пылали факела на стенах, обдавая нас своим жаром. И стоило нам пройти всего с десяток шагов, как перед нами возник трон. А на нём совершенно вальяжно восседал демон. Прекрасный и ужасный одновременно. Черты лица человеческие, но глаза — бездонные. Крылья — как тьма на закате. А когда он заговорил, его голос, колючий и ироничный зазвучал прямо в голове: |