Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 84 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 84

Я смотрела на него и поражалась цинизму этой постановки. Вивьен, конечно, расстаралась. Бумаги выглядели почти официально. Почти убедительно. Для того, кто не знал правды, они могли сойти за доказательства.

— Что скажете, подсудимая? — судья снова повернулся ко мне.

Я медленно поднялась, чувствуя, как затихает зал. Расправила плечи, вскинула голову. Мой голос зазвучал твёрдо и чисто, без единой дрожи.

— Всё, что здесь было сказано — ложь. От первого до последнего слова. Я — Лилиан Эшворт. Дочь барона Эшворта и его законной супруги. Единственная наследница поместья у Чёрного озера. У меня есть документы, подтверждающие мои права, заверенные личной подписью и печатью короля. А этот человек, — я перевела взгляд на Крейна, и он поёжился, — не более чем наёмный актёр. Его наняла женщина, которая сидит вон там, — я указала на Вивьен. — Леди Вивьен. Она уже пыталась сжечь мою стройку. Она подсылала ко мне убийц. А теперь, когда открытая сила не сработала, она решила действовать через суд, купив фальшивого родственника.

Зал взорвался гулом голосов. Вивьен вскочила, как ужаленная, её лицо исказилось яростью.

— Как ты смеешь⁈ — её голос сорвался на визг. — Это гнусная ложь! Я требую, чтобы её наказали за клевету!

— Тишина в зале суда! — главный судья грохнул кулаком по столу так, что подпрыгнули чернильницы. — Леди Вивьен, вы здесь не зритель в театре, чтобы выкрикивать с места. Если вы позволите себе ещё хоть слово без разрешения, я прикажу страже вас удалить.

Вивьен, пылая от злости, рухнула обратно на стул. Её взгляд, устремлённый на меня, мог бы прожечь дыру в каменной стене.

— У вас есть доказательства ваших обвинений в адрес леди Вивьен, баронесса? — спросил судья, с интересом глядя на меня.

Я открыла рот… и поняла, что доказательств у меня нет. Только слова. Мои слова против её денег и связей.

— Есть, ваша честь.

Голос Эрика разрезал напряжение, как нож.

Он поднялся из-за стола свидетелей и подошёл к судейскому столу. Движения его были спокойны, почти ленивы, но я знала — это спокойствие хищника перед прыжком.

— Ваша честь, позвольте представить суду документы, имеющие прямое отношение к делу, — Эрик выложил на стол несколько плотных листов гербовойбумаги.

Судья наклонился, просматривая их. Его брови поползли вверх.

— Долговые расписки, — произнёс он. — На имя Бартоломью Крейна. На общую сумму… внушительную сумму.

— Именно так, ваша честь, — кивнул Эрик. — За последние десять лет господин Крейн наделал долгов по всему городу. Трактирщикам, ростовщикам, частным лицам. И все эти долги, — он сделал паузу, которая повисла в воздухе, как звон меча, — я недавно выкупил.

Крейн дёрнулся, будто его ударили. Его лицо, и без того нездоровое, приобрело землистый оттенок.

— Что⁈ — выдохнул он.

— Да, господин Крейн, — Эрик посмотрел на него с ледяной усмешкой. — Поздравляю вас со сменой кредитора. Теперь я — тот, кому вы должны крупную сумму. И я, как ваш главный кредитор, имею полное законное право требовать возврата всех средств. Немедленно и в полном объёме.

— Но у меня нет таких денег! — заверещал Крейн, вскакивая. — Вы не можете! Это подстава!

— Отсутствие денег называется банкротством, господин Крейн, — спокойно парировал Эрик. — А по законам королевства, человек, признанный банкротом, не может выступать истцом в суде. Его показания не имеют силы, поскольку считается, что такого человека можно купить за бесценок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь