Книга Строптивая. Искра ледяного дракона, страница 133 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая. Искра ледяного дракона»

📃 Cтраница 133

– Пора собираться. Думаю, принц Кейлас скоро будет здесь. Чтобы успеть добраться до Грайрока к вечеру, нужно отправляться уже сейчас.

Конечно, я не стала брать с собой много вещей: у меня их попросту не осталось. Всю мою одежду отправили в замок Саго, а обратно, по понятным причинам, не вернули. С гардеробом в этом мире у меня как-то не складывалось – и что самое интересное, я начала к этому привыкать.

Как и условились, едва чуть рассвело, раздался звон дверного колокольчика. Принц Кейлас стоял на пороге собственной персоной, без лишнего сопровождения, которое полагалось бы особе столь высокого происхождения.

– Боюсь, я не смогу дождаться вас в Грайроке, мне нужно будет сразу вернуться, – предупредил он меня.

Но я была благодарна уже за то, что он вообще согласился помочь, если вспомнить о том, как опасно для него там появляться. С небольшими трудностями и несколькими остановками мы всё-таки добрались до столицы в срок, а дальше Кейлас направился прямо к королевскойрезиденции. Она поражала воображение, пожалуй, не меньше, чем обитель драконов в Ашроке. В первый раз я видела её только издалека, а теперь наконец смогла по достоинству оценить монументальность и размах, с которыми она была построена. Это было нечто среднее между замком и дворцом. Чёрные камни стен, которые явно добывали в тех мрачных горах на севере, строгость и некоторая аскетичность линий сочетались здесь с вычурными витражными окнами, замысловатыми барельефами и изысканностью обстановки.

Похоже, миф о том, что драконы любят окружать себя роскошью, имел под собой вполне реальные основания. Не удивлюсь, если в подземельях дворца есть зал, доверху засыпанный золотом.

Но обошлось без расшаркиваний, экскурсий и погружения в легенды, которых с этим примечательным местом наверняка было связано немало. Почти сразу по прибытии, несмотря на довольно поздний час, меня пригласили на встречу с королём Альбероном. И, едва войдя в полутёмный приёмный зал, я поняла, что они с Теором очень похожи – до мурашек по спине, стоило только взглянуть на него. Альберон был словно его заматеревшая, накопившая жизненного опыта копия, чуть более грузная и чуть менее аристократичная. Но Альберон совершенно точно производил неизгладимое впечатление на того, кто его хоть раз видел. От всего его облика ещё веяло теми временами, когда ледяные драконы были варварами, пришедшими с моря, словно какие-то викинги.

Обо мне ему доложили заранее, поэтому он взглянул на меня со спокойным любопытством человека, который давно хотел понять, из-за чего вообще вокруг столько шума и достойна ли я его внимания.

– Значит, это вы Ива… Девран или?..

– Я предпочитаю фамилию Романье, – вежливо ответила я и, вспомнив те обрывки этикета, которые ещё задержались в моей памяти, присела в реверансе, склонив голову. – Ваше Величество.

– Нам сейчас не до раскланиваний, – вздохнул Альберон, встал из кресла с высокой резной спинкой и подошёл.

Я смело ответила на его изучающий взгляд, выпрямив спину и чуть приподняв подбородок. Да, его сила давила на меня, как и сила Теора, но это было какое-то стороннее, поверхностное ощущение. Слегка некомфортно и прохладно – пожалуй, и всё.

– Простите мою торопливость, но скажите, пожалуйста, как Теор, где он? Я слышала, в Грайроке сложилась тяжёлая ситуация.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь