Онлайн книга «Бессовестно прекрасная 1»
|
Девушка встретилась глазами с мистером Джоном и с удивлением осознала, что лицо мужчины почему-то раздваивается перед ее глазами, а голова кружится. — Мистер Джон, — беспомощно пробормотала мисс Харрис, не в силах удержать в руке чашку. — Я странно себя чувствую. Белланахмурила брови, пытаясь сосредоточиться и помочь себе, аптекарь же молча смотрел на девушку, явно чего-то ожидая. Когда веки девушки все же тяжело закрылись, а тело обмякло в кресле, в мужском взгляде отразилось удовлетворение. — Наивная доверчивая птичка, — усмехнулся мистер Джон. Через мгновение открылась спрятанная в стене дверь, из которой вышел высокий молодой мужчина лет двадцати пяти, которого Белла знала, как господина Энтони Верта. Он подошел к крепко спящей гостье, легко поднял ее на руки и вопросительно уставился на задумчивого хозяина. — Отнеси ее в комнату для гостей, — с раздражением в голосе приказал мистер Ролден. — Что-то случилось, дядя? — удивился его помощник, уставившись на аптекаря настороженным взглядом. — Вы раздражены? — Лорд Харрис разорен. Этот глупец решил вложить в предприятие сумасшадшего Лукаса все, что у него было. Наша благородная мисс Белла решила спасти семью, пожертвовать собой и выйти замуж. Поэтому сегодня она всем рассказала, что восемь лет скрывала свое настоящее лицо. Мистер Верт замер и побледнел. — Рассказала⁈ — с недоверием выдавил мужчина. — И что теперь будет? — Я ещё не решил, Тони, и не прогнозировал, — недовольно процедил мистер Ролден. — Но одно очевидно — мисс Харрис подложила нам большую свинью, и, как раньше, уже точно не будет. * * * Молодой Дарлин смотрел вслед фигурке Бель, на которой было надето уродливое платье. Пристальный взгляд молодого человека теперь различал под этим несуразным одеянием очертания хрупкой изящной девушки. «И почему у меня чувство приближающейся катастрофы?» — хмуро подумал молодой человек, наблюдая, как мисс Харрис исчезает из поля зрения, изящно проскользнув между входящим в госпиталь тучным солидным господином и медленно закрывающейся дверью. «Может быть, потому что ты тоже был не совсем искренен с Бель?» — насмешливо царапнул внутренний голос. «То, что я недосказал, Беллу не касается». «Возможно, твоя Бель решит по-другому?» Молодой лорд встал с дивана, пересек холл, ловко обходя снующих туда-сюда людей, и решительно стал подниматься по ступенькам на второй этаж госпиталя. Шестым чувством он ощущал: нельзя отпускать Бель; если она уедет, случится непоправимое. Шестое чувство его ещё никогда не подводило. Это беспокоило. Поднявшисьна второй этаж госпиталя, Дарлин уверенно свернул в коридор к приемной графини Вуффолк, а, подойдя к кабинету, вошел, слегка поклонился секретарю матери и уточнил: — Ее Сиятельство одна? В последнее время в приемной леди Дарлин, в том числе в ее кабинете, всегда было оживленно: представители от академии магии, полиции и родители раненых адептов посещали главную целительницу госпиталя регулярно. — Слава Пресветлой, одна, сэр, — миссис Глория Вурд встала из-за рабочего стола и присела в книксене. — Миссис Глория, тогда позаботьтесь о том, чтобы нас не беспокоили, — улыбнулся молодой джентльмен. — Я доложу о вас, милорд? — Не нужно. Сделаю сюрприз. — Чаю, милорд? — улыбнулась секретарь. — Может быть, желаете тостов или булочек? |