Книга Бессовестно прекрасная 1, страница 166 – Натали Палей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессовестно прекрасная 1»

📃 Cтраница 166

Майкл Рид вдруг улыбнулся. От неожиданности девушка мелко вздрогнула всем телом, с трудом сохраняя лицо — потому что улыбка мужчины была широкой, открытой и добродушной.

— Мисс Харрис, вам не кажется, что изначально мы с вами как-то неправильно начали наше знакомство? Я был немного введен в заблуждение вашим родством с леди Честер. Решил, что вы очень похожи на ту, что справедливо называли «бессовестной леди». Но теперь я хочу исправить данное недоразумение.

— Несколько неожиданное заявление с вашей стороны, сэр, — выдавила из себя целительница, сбитая с толку словами и подозрительным поведением Главы Теней.

— Понимаю. Но пока вы находились в Харрис-Холле, ваши покровители — мои близкие друзья — убедили меня в вашей исключительной добропорядочности. Сэр Эдвард и леди Тинария поведали мне вашу историю жизни. И теперь, мне кажется, что я знаю вас лучше, чем вы сами.

Майкл Рид продолжал улыбаться, а Белле казалось, что за мужской доброжелательный улыбкой проглядывает оскал волка.

— Это вряд ли, — пробормотала она.

Мисс Харрис насторожилась, понимая, что поведение сэра Рида изменилось не просто так.

* * *

— Почему же, мисс? Мои друзья убедили меня, Пресветлая Богиня наградила хорошим воображением. Я представил все этапы вашего взросления, понял, учитывая особенности вашего характера, почему и от кого вы столько лет скрывали внешность. Знаете к какому выводу я пришел, мисс Харрис?

После недолгих сомнений девушка все же спросила:

— К какому, сэр?

— Я должен извиниться перед вами за предвзятое отношение. За подозрение во всех грехах. И за некоторое давление на вас.

Белла невольно сощурила глаза, впиваясь в спокойноедобродушное лицо мужчины подозрительным взглядом.

Она ослышалась? Конечно, ей показалось. У нее слуховые галлюцинации.

— Вы не ослышались, мисс Харрис. За свое прежнее поведение я прошу у вас прощение. Надеюсь, что вы найдете в своем добром и открытом сердце желание меня простить.

Белла не понимала, как реагировать на это неожиданное заявление. Она не верила в его искренность. Поэтому пристально всматривалась в мужское лицо, но не замечала ни насмешки, ни издевки.

— В знак того, что я, действительно, осознал, какая вы замечательная, благородная и добрая девушка, которая не должна страдать из-за глупости и самонадеянности родителя, я решил помочь вам и вашей семье, — мягко проговорил сэр Майкл.

— Помочь? — растерялась Белла, уже не зная что и думать.

— Не совсем, конечно, безвозмездно, — вздохнул лорд.

«Это уже больше похоже на правду и сэра Майкла Рида», — с некоторым облегчением подумала девушка, потому что странное поведение Главы Теней её пугало.

— Я помогаю вам, а вы, в свою очередь, поможете мне и полиции Сент-Эдмундса. Признаюсь, что мы в некотором тупике по одному щекотливому вопросу. Нам нужна помощь. И вот именно сирены.

«Все занятнее и занятнее», — Белла замерла в ожидании продолжения.

— Что же это за щекотливый вопрос?

Майкл Рид поднялся плавным текучим движением и прошелся по кабинету.

— На младших представителей самых родовитых семейств графства Вуффолк за последние недели неоднократно покушались с явным намерением лишить их самого драгоценного. То есть взрывы в академии, всеобщее помешательство адептов на дуэли ваших друзей — это не случайности, мисс. Это хорошо спланированные диверсии. И так получилось, что среди тех двадцати адептов, ваших друзей, учится внук… Их Величеств. — Майкл Рид улыбнулся почти смущенно. — Инкогнито. Под личиной представителя другого аристократического семейства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь