Онлайн книга «Потерянная пара Дракона»
|
Но в конце-концов секретарь рассказал все своему начальнику. И перед отцом встал тяжелый выбор: скрыть эту информацию или донести на помощника. Ведь по закону он был обязан сразу сообщить о нем в нужные инстанции. Отец мучился, искал выход. Изучал все, что к тому времени было известно о страшном недуге. И после долгих сомнений решил, что молчать не имеет права. Да, пока симптомы были слабыми и редкими. Но эта болезнь непредсказуема. Лечения от нее нет, а итог один — потеря человеческой ипостаси. Когда она случится и к каким последствия приведет, никто заранее не предскажет. В результате герцог Амальди все же сообщил о своем помощнике. И того уже на следующий день увезли. Больше отец его не видел. И даже о дальнейшей судьбе не смог узнать, так как сведения о таких случаях засекречивались. За последующие годы отец так и не смог забыть тот случай. Хотя у него не было другого выхода, он все равно чувствовал себя виноватым за то, что сделал. Он внимательно следил за похожими историями, если о них становилось известно. Изучал законы в этой сфере и то, как они применяются. И пришел к выводу, что законодательство надо менять. Несколько лет занимался подготовкой и наконец вышел на Королевский совет с новыми предложениями. — Я до сих пор не уверен, что поступил правильно, — слышу глухой голос отца. — Ведь Уильям доверился мне, а я предал его доверие. Не спас его, не нашел другого выхода. Не повторяй моих ошибок, сын. Поступай так, чтобы потом не испытывать стыд. А я буду делать, что могу, для несчастных, пораженных этим недугом. Внезапно яркая и живая картинка, которую я наблюдаю, меркнет. Только успеваю подумать, что не выполнил наказ отца, совершил еще более страшные ошибки. И тут же выныриваю из воспоминаний, морщась от головной боли. Джон обеспокоенно смотрит на меня и спрашивает о самочувствии. Мысленно сканирую свое состояние и сообщаю, что в целом все в порядке. Из последствий вмешательства осталась лишь боль в голове. Услышав, что это нормально, а боль в течение часа должна пройти, благодарю Джона и ухожук себе. У себя в покоях еще раз вспоминаю все подробности разговора с отцом. Пока не очень понимаю, чем мне эта информация должна помочь. Тот секретарь уже давно умер или, что тоже возможно, все эти годы живет в звериной форме в специальной лечебнице для таких, как он. Я не знаю его фамилии, только имя. Хотя это не сложно выяснить. Сведения о всех помощниках отца должны храниться у управляющего нашим особняком. Ночь, как и собирался, провожу на стуле перед дверью Леи. А рано утром первым делом связываюсь с управляющим и прошу прислать мне список секретарей отца. Получив его, выбираю тех, кто работал с отцом до рождения брата. С нужным именем находится только один — Уильям Андерсон. Отсылаю данные начальнику полиции с просьбой узнать, что случилось с этим драконом. Ответ получаю быстро, и в нем всего несколько слов. «Уильям Андерсон умер в закрытой лечебнице через месяц после попадания туда.» Пишу новое сообщение, прошу адрес лечебницы, разрешение на посещение и разговор с главным лекарем. Пока не знаю, что мне это даст. Но чувствую, что я на правильном пути. Глава 34 Грей Начальник полиции присылает ответ по поводу закрытой лечебницы. Сообщает, что нас готовы принять завтра. Нас — потому что он тоже собирается лететь со мной. Дело сдвинулось с мертвой точки. Пора распутать этот клубок до конца. Я не возражаю. Наверняка в присутствии представителя правопорядка главный лекарь лечебницы будет сговорчивее. |