Книга Потерянная пара Дракона, страница 50 – Инна Разина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Потерянная пара Дракона»

📃 Cтраница 50

Брата я вызвал на смертный бой. Король признал за мной это право. Я попросил, чтобы мать присутствовала на нашем бое. Она была готова пожертвовать одним сыном ради другого, так пусть смотрит, как мы убиваем друг друга. Это был даже не бой, а избиение, по сути та же казнь. Моя сила значительно превышала силу Адриана. Он пытался меня достать, но смог нанести лишь несколько ран. А потом слишком быстро выдохся. Я даже не ощутил удовлетворения от его смерти.

Мою мать король помиловал, заменив казнь на заточение в обитель. Но даже если бы он не сделал этого, я бы не стал возражать. Мне было все равно. В моем сердце и душе разверзлась огромная дыра. Я наказал тех, кого мог. Но главный виновник все еще был жив. И это не беглый родственник Алианы, а я.

Улетев в каменное ущелье, я ревел от боли и бросался на скалы, ломая крылья и когти. Заливал все вокруг своей кровью, пока сознание не отключилось. Пришел в себя уже в королевской лечебнице. С мной снова говорил король. Он был удручен тем, что священные узы истинности так безжалостно попрали. Сообщил, что принял решение сохранить детали дела в тайне. Предупредил, что в газетах дадут объявление о трагической гибели моей невестыи брата.

Я выслушал его молча. Лишь глухо попросил отставку, сказав что в Совет больше не вернусь, даже если мне откажут. И вообще принял решение покинуть столицу и светскую жизнь. Герцог Амальди умер вместе со своей парой. А что по этому поводу будут говорить при дворе, мне наплевать. Год я прожил в дальнем имении, почти не выбираясь на улицу.

А потом на меня вышел Нэйтан Фаррел. Когда-то мы с ним были знакомы. Я его уважал. И когда Нэйтан предложил мне работать в академии, я подумал: раз уж не умер и собираюсь как-то прозябать, лучше принесу кому-нибудь пользу. Я согласился на его предложение. Но сказал, что отныне живу под другим именем. Как и обещал себе, герцог Амальди не воскреснет, пока мертва его истинная.

Глава 19

Грей

Начальник отделения полиции принимает меня сразу. Я бывал тут нечасто, всего несколько раз. Слишком тяжело и бессмысленно. Никто и ничто не вернет мне истинную. А если бы расследование сдвинулось с мертвой точки, меня бы известили. Кому надо, знают, где сейчас живет и работает тот, кто когда-то звался герцогом Амальди.

Как я и предполагал, уже вначале разговора выясняется, что никаких новостей для меня нет.

— Не отпускает меня это дело, — задумчиво признается начальник. — Часто мыслями возвращаюсь к нему. Иногда перечитываю показания. Даже пробовал еще раз поговорить с вдовствующей герцогиней, только бестолку. Ваша мать не идет на контакт.

— Бывшей герцогиней, — поправляю машинально. — Теперь она обычная послушница.

— Ну да, — кивает собеседник. — Только если она что-то утаила, все равно будет молчать. Самое непонятное с этим предателем, затесавшимся в наши ряды — родственником фальшивой невесты. Поиски мы все еще не остановили. Но скажу честно, спустя столько лет найти его можно лишь чудом и если очень повезет. И вот что я думаю. Не мог он так хорошо и быстро спрятаться. Просто не мог. Ему даже деньги за услуги не успели передать, обещали расплатиться после… прошу прощения, вашей смерти. А чтобы так надежно скрыться от королевских ищеек, надо иметь немало золотых монет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь