Книга За Усами, страница 68 – Джинджелл Вэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «За Усами»

📃 Cтраница 68

— Мы вместе учились в колледже. Мы должны были... Доброе утро, Камелия! Спасибо за бобы!

Яркое цветовое пятно, которое последние несколько секунд маячило где-то на краю поля зрения Атиласа, не беспокоя его, превратилось в Камелию.

— Рада, что они тебе понравились, — сказала она, и когда Атилас перевёл взгляд на неё, она, похоже, действительно обрадовалась. Она перевела своё внимание на Атиласа и сказала: — В гостиной силовики. Подумала, что тебе, возможно, будет интересно узнать.

Он не уловил в её голосе ни тени презрения или неодобрения, но, тем не менее, у него сложилось впечатление, что морщинки у её губ стали чуть глубже.

По носу Камелии было видно, что она не в восторге от сложившейся ситуации.

И это вызвало у него любопытство.

Хотела ли она по-дружески предупредить его о том, что в доме находятся силовики, чтобы он мог подготовиться, или же она намекала на то, что её не волнует тот факт, что в доме есть силовики, и ожидала, что он что-то предпримет по этому поводу? Она,конечно, не выказывала ни малейшего желания передать Атиласа силовикам ради какой-либо денежной выгоды, и теперь он задавался вопросом, было ли это из-за того, что у неё были возражения против короля, закона или того и другого вместе.

— Я позабочусь об этом, — сказал он, и кивок, который она дала, казалось, подтвердил второе из его предположений.

Джейк вернулся к своим бобам, но всё же спросил:

— А кто такие «силовики»?

— Те, о ком тебе не стоит беспокоиться, — сказал Атилас. Если бы он не был так растерян, то, вероятно, дал бы более обычный ответ, но он был не совсем в себе. Почему-то он ожидал, что Джейк будет так же хорошо осведомлён о том, что происходит в мире За, как и его предыдущий сосед по дому, особенно в свете их короткого разговора этим утром. — Может быть, будешь так любезен помыть мою тарелку вместе со своей, когда закончишь?

Он вышел, не дожидаясь, пока Джейк кивнёт в знак согласия, и направился в гостиную, где звуки прерывистой речи отражались от стен и намекали на состояние тех, кто находился в комнате.

И если Атилас не ошибался, в комнате находились не двое, а трое. Он недолго оставался в неведении относительно того, кто был третьим гостем, потому что, как только он вошёл в комнату, бросив мимолётный взгляд на свои чары, чтобы убедиться, что они всё ещё в целости и сохранности, этот третий человек вскочил со стула и широкими шагами пересёк комнату.

— Я же сказал, — сердито сказал он, — не приставать к моей невесте! Я сказалвам, и вы согласились, а потом пошли прямо к ней и стали докучать.

— Ах, — сказал Атилас. — В защиту мисс Ёнву, я должен отметить, что мы не соглашались ни на что подобное во время нашего разговора с вами, и, как мне кажется, не было никаких проблем.

— Я обеспокоен! — огрызнулся Химчан. — И теперь с каждым часом она беспокоит меня всё больше, потому что она задаёт вопросы, на которые у меня нет ответов. И ты тоже не имела права бросать ей на колени кусочки окровавленной ткани!

— Боже мой, — сказал Атилас, впервые за всё время вздрогнув. Не было ничего удивительного в том, что жених бил себя в грудь, но он не знал о существовании какого-либо куска ткани, участвовавшего в расследовании, ни окровавленного, ни другого, и по испугу на лицах силовиков было очевидно, что они знали. Он деликатно спросил:— Не могли бы вы уточнить, что это за кусок ткани? Признаюсь, я не только невежествен, но и сгораю от любопытства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь