Онлайн книга «Волшебные сады баронессы Гринвуд 2»
|
- Я сегодня отправлю своих ребят разузнать, леди. У нас в городе сейфы продают в двух местах, - ответил главный группы. - У одного из моих подручных слабенький дар внушения, ничего серьезного он, конечно, сделать не может, но информацию добывает отлично. Если она покупала сейф, завтра мы об этом будем знать. - А зачем вам эта информация, леди Гринвуд? - обратился ко мне законник. - Семьдесят тысяч золотых монет - гигантская сумма, господин Винарт, и это наследство Алессии, а не выходное пособие Агнес Буффон! - фыркнула я. - Если будет хоть небольшой шанс вернуть эти деньги семье графа, надо его использовать. Но, конечно, не во вред основной операции. - Я с вами согласен, - немного подумав, ответил мужчина, остальные тоже закивали. - Итак, наши действия на сегодня: пока продолжаем собирать информацию и устраиваем встречу с дворецким, после этого будет ясно, как действовать. До утра еще несколько часов, отдохните, потом за работу. Все дружно поднялись и разошлись. В домике нас осталось четверо. Мне выделили небольшую отдельную спаленку, мужчины расположились в соседней комнате и на диване в гостиной. Что же, надо поспать, раз есть такая возможность, а потом продолжить разработку операции по спасению графа Роттербри. Почти весь следующий день мне пришлось просидеть в доме. Мужчины постоянно куда-то убегали, что-то делали, встречались с информаторами, я же откровенно скучала. Как все-таки бесконечно тянется время, когда нечем себя занять. Я уже и планы продумывала на зиму и далее для баронства, и прикидывала,что и как делать, когда вытащим узника из поместья, и прикидывала разные варианты, каким образом забрать у тетки наворованное. В конце концов ближе к вечеру, когда начало темнеть, вся наша компания заговорщиков снова собралась за одним столом. - Агнес Буффон не выходит из поместья, она даже комнату брата не покидает, - начал с главного Хемин. - Ждет не дождется его смерти, - мрачно констатировала я. - Судя по всему, да. И вы были правы, леди, она купила сейф сразу после покупки дома, - продолжил мужчина. - Установщика мы не смогли найти, видимо, она нанимала его на стороне. Вот только сейф магический, кто попало его не откроет, перестраховалась, гадина. - Значит, нам нужно заставить ее открыть сейф, и чтобы в этот момент рядом был наш человек под невидимостью и отводом глаз, - в моей голове начал наконец-то вырисовываться четкий план. - А если она побежит к сейфу, значит, этой дамочки и ее помощника не будет в доме, и мы сможем выкрасть графа. В этот момент от входной двери раздался мелодичный перезвон. - А вот и они, - расплылся в довольной улыбке Хемин. - Значит, у нее получилось. Кто «они», я не успела спросить, в следующую минуту в гостиную вошла Кэти вместе с сухоньким пожилым мужчиной, который с удивлением и недоверием осмотрел нашу компанию. - Что здесь происходит? - строго спросил он. - Мне сказали, это касается дочери хозяина. - Верно, - поднялась я со своего места. - Это касается и Алессии, и самого графа. Позвольте представиться, баронесса Адалин Гринвуд. Присаживайтесь, разговор у нас будет непростой. Мужчина присел на подставленный стул, и я начала рассказывать ему историю полугодовой давности, а потом и свои предположения относительно «болезни» графа. |