Книга Сезон костей. Бледная греза, страница 7 – Саманта Шеннон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»

📃 Cтраница 7

– Еще бы. – Подавив вздох, Ник натянул через голову свой любимый свитер крупной вязки. – Джексон, Пейдж совсем новичок, а Метьярд – кровожадный фантом. Не лучше ли…

– Ник, дай мне попробовать, – вклинилась я.

– Если хочешь – пожалуйста, – кивнул Джексон и тут же переменил тему, чтобы Ник не успел возразить: – Поторопитесь. Как только слух о Метьярд просочится на улицы, конкурентов у вас будет хоть отбавляй. И постарайтесь не привлекать внимание Сайена.

– Передам от тебя привет Дидьену. – Ник подхватил пальто. – Готова, Пейдж?

Я взвилась на ноги.

– Когда отловите нашу беглянку, я пленю ее раз и навсегда. – Джексон затушил сигариллу. – По коням.

* * *

Из кабинета я опрометью ринулась в комнату и стала лихорадочно шарить в шкафу. Свершилось: вот он, долгожданный шанс отличиться. Джексон наверняка спросит о моих успехах, поэтому нужно проявить себя с лучшей стороны. Если сейчас не ударю в грязь лицом, больше не придется корпеть над бумагами: шеф наконец доверит мне работать на улицах Лондона.

Я никогда не гналась за модой, но сегодня особый случай. Нужно одеться неприметно, элегантно и вместе с тем устрашающе. Придирчиво изучив гардероб, я остановила выбор на белой блузке, бордовом двубортном пиджаке с капюшоном и черных брюках.

Банально, конечно, но я ведь новичок. На первых порах лучше не выпячиваться. Я зашнуровала ботинки и глянула в зеркало. Оттуда на меня смотрела серьезная молодая особа, сероглазая и светловолосая.

Я изучала отражение с точки зрения маскировки. Главное, не нарваться на отца, иначе вопросов не избежать. Белокурые локоны выдавали меня даже издалека. Я накинула капюшон, повязала шею шарфом: им в случае чего можно прикрыть лицо.

В дверь постучали, в коридоре маячил Ник в толстом пальто и с шарфом, намотанным до самого носа.

– Впечатляет, – похвалил он.

Я смущенно одернула пиджак:

– Наверное, глупо париться из-за прикида?

– Ничуть. Внешний облик не менее важен для репутации, чем поступки.

Мы спустились вниз.

– Элиза, будь на телефоне! – крикнул Ник. – Безо всяких «отошла попить кофейку»!

– Ты чудовище, Никлас Найгард, – раздалось из кабинета.

Джексон ждал нас в вестибюле.

– Пейдж, – протянул он, критически оглядев меня с головы до ног, – надеюсь, сегодня ты ослепишь нас своими талантами.

– Постараюсь.

– Да уж, сделай милость. – Лучезарная улыбка не затрагивала его глаз, холодных и безжалостных. – Наслаждайся первым заданием, но помни: в цитадели ты – прямое продолжение меня. Твой голос – мой голос. Надеюсь, ты это учтешь и всегда будешь действовать в моих интересах, а также в интересах «Семи печатей».

– Учту, – пообещала я с чувством, словно присягнула на верность.

– Джексон, Пейдж впервые участвует в делах Синдиката. Какое прозвище ей взять? – озаботился Ник.

У меня аж ладони вспотели. Все «Печати» носили кодовые имена. Джексон звался Белый Сборщик, Ник – Алый Взор, Элиза – Страдающая Муза. Не знаю, по какому принципу шеф выбирал клички, знаю только, что мне не терпелось заиметь свою собственную и влиться в банду, ощутив себя ее полноценным членом.

– Держитесь подальше от камер, – произнес наконец Джексон. – Сайен не должен тебя отследить, милочка.

– Они увидят только нас с Ником, – заверила я. – Но здесь никакого криминала, тем более Ник хорошо знаком с моим отцом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь