Книга Потерянная принцесса-злодейка, страница 81 – Аселина Арсеньева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Потерянная принцесса-злодейка»

📃 Cтраница 81

— Так и я сейчас всего лишь пошутила, а не вгрызлась в её шею, — может быть жёстко, но поставила вампира на место. — А теперь расскажи мне свою версию о моём прошлом. Знаю, она есть. Слишком уж ты осведомлён. Был там?

Вампир недовольно поджал губы, показав клыки. Я давно смекнула, что на прямой поставленный мной вопрос, врать он не может! Считаю, виной красная нить, но мне это на руку.

— Да, я был там. Был свидетелем того, как паланкин летит в пропасть. Не представляю, как вам удалось спастись, принцесса. Ведь, судя по биению вашего сердца, призраком или нечистью, вы точно быть не можете.

— Договаривай. Ты был причастен к тому, что он туда улетел? — испытывающе смотрю на брюнета.

— Я исполнял приказ моего господина, — без малейшей вины в голосе ответил вампир.

Глава 62

— Ясно. Не нужно было сохранять тебе жизнь. Тому, кто не ценит ценность других и самому она ни к чему.

Я смотрела в тёмно-бордовые глаза убийцы принцессы. И хоть я разделяла наши личности, для окружающих мы были одно целое. Более того, меня задел безразличный ответ того, кого я защитила от Су Хо, когда тот намеревался от него избавиться.

— В этом мире, где жизнь человека стоит не больше чашки риса, и люди продают и покупают друг друга, упиваются властью, вампиру ли быть образцом добродетели?! — оскалился тот.

— Господин… Неужели вы... — в ужасе выдохнула Мяо-Мяо и тут же торопливо закрыла ладонями рот…

— Не переживай, Мяо-Мяо. Тебе я не причиню вреда. Напротив, защищу, — смягчив тон, вампир обратился он к девушке, но, судя по её виду, это мало помогло. Она только что увидела в нём безжалостного убийцу! Впрочем, странно, чтоб она списала со счетов, угрозу собственной жизни, ведь не вмешайся я тогда и наверняка для неё бы всё невесело закончилось. — Мышка. — Всхлипнула она, полная сожалений от потерянных иллюзий, но даже это она старалась сделать незаметно, чтобы не нарваться на наказание.

Впрочем, действительно странно ожидать чего-то другого от вампира и девушки, проданной в рабство и совершенно не умеющей, ценить свою жизнь.

Наверное, я с Су Хо тоже недалеко ушла… В общих чертах я уловила, чем его вынуждали заниматься предки принцессы. Знала, что ему приказывали совершать не менее ужасные вещи, чем неизвестный господин своему вампиру, но я всё равно мысленно защищала божество, так как он делал это по своей воле. А вдруг и он получал от этого удовольствие?!

Перед глазами встали временами горящие безумием глаза Су Хо…

Как бы ни хотелось отрицать, он ничем не лучше этого вампира. Наверное, пора перестать переносить стандарты моего мира на этот: жестокий и не знающий жалости к слабым, где люди продаются наравне с вещами… Но пока я могу повлиять хоть на кого-то, я попытаюсь это сделать.

— С этого момента ты не будешь ни на кого нападать, лишать жизни или кусать! — приказываю вампиру и не сомневаюсь, что он выполнит приказ.

Вампир недобро и в то же время ошарашенно на меня посмотрел.

— Решили иссушить меня заживо, хозяйка? Даже для вас, это слишком жестоко. Вы же женщина…

Вообще-то, про иссушение я даже незадумывалась, да и не собираюсь, но...

— И как это связано? Тебе можно жестить, а мне нет? И всё потому, что я женщина?! Так вот! У меня для тебя сюрприз! Я тебе не нежный цветок персикового дерева!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь