Книга Потерянная принцесса-злодейка, страница 52 – Аселина Арсеньева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Потерянная принцесса-злодейка»

📃 Cтраница 52

— Я не знаю города. Прими решение сам. Главное, чтобы там съедобно кормили.

— Обычно всё самое приличное ближе к центру. Там же сможем обменять монеты. И, если уж вы носите мужские одежды, позвольте обращаться к вам — брат. Тем более, настоящее имя принцессы достаточно известно даже среди черни, и называть его здесь не стоит.

Не знала,что имена принцесс Корё так широко известны, особенно за пределами страны.

— Брат? — хмыкнула я. Звучит как-то… Для меня слишком по-родственному. А когда тебя так собирается называть само божество, — это уж совсем странно… Так-то я понимаю, что у местных менталитет такой: все братики и сестрички. Придётся привыкать. — А если у меня имя спросят? — Уточнила я.

— Братик Фу. Пойдёт? — не раздумывая выдало это несносное божество!

Я возмущённо сверкнула взглядом.

— Только попробуй!

— Тебе же подходит. Или не нравится значение «богатый»?

Нужно было срочно что-то назвать, но мне на ум никак не приходили никакие имена. В голове крутился лишь один актёр. Причём я не совсем разобралась, какая часть из его имени — собственно имя, а какая фамилия. Не так много я смотрела азиатских фильмов.

Очень хотелось нечто созвучное с Ирой, но я совершенно не знаю созвучных имён и есть ли они…

Как же не хватает инета и поисковика!

— А если Ян?

— «Помилованный Богом?» — Су Хо довольно странно на меня посмотрел.

— Я не знала значения, — вдруг смутилась я совпадению. Я и правда надеюсь, что выживу рядом с этим психически неуравновешенным божеством. — Просто звучит явно лучше, чем «Фу».

Ну и выдумал.... Я же ему не собака!

— Как скажешь, брат Ян, — Су Хо резко поверну в сторону переулка.

— Вот и договорились, братик Су Хо, — я поспешила за ним неосмотрительно наступив в глубокую лужу и окатив парня водой. Он лишь глянул на меня, и его одежда вновь стала сухой...

И всё же, не допустила ли я серьёзную ошибку с возвращением этому слишком могущественному существу сил?!

Глава 43

Мы шли по городу.

Наверное, из-за позднего часа он казался опустевшим.

Последний луч солнца скрылся за горизонтом, а мы ещё не нашли ночлег. Су Хо продолжал идти в определённом направлении.

Впрочем, от самих ворот тянулись, закрытые на ночь, торговые ряды, а далее какие-то соломенные дома, явно не предназначенные для постояльцев.

Нужно отметить, запашок в городе стоял не из приятных... Возможно причиной стал хорошо проливший дождь? Хотя, логически он должен был освежить.

Из-за угла на нас вылетел какой-то оборванец, но, похоже, испугался нас больше, чем мы его.

— Уважаемые даосы, — он воровато оглянулся, — купите настойку от переедания блохами, последний флакон остался! Как вас ждал!

— Блохами?! — фыркнула я, поражённо.

— Самая эффективная во всём городе! Матушка-травница готовит. А дед мой и вовсе в родстве с королевским лекарем был!

— Благодарю, но мы не планируем питаться блохами, — Су Хо повелительным жестом потребовал отойти в сторону. Вот тебе и раб. Даже у меня так величественно не выйдет…

— Так а куда ж их тогда, коли не есть? — смешался щупленький мужчина, но отошёл, повинуясь жесту.

— Ужас! Они здесь правда блох едят?

— Большинство населения нищие, а блохи питательные. Некоторые увлекаются до болей в животе.

— Мерзость, — я передёрнулась.

— Голод и не такое людей есть заставляет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь