Книга Потерянная принцесса-злодейка, страница 5 – Аселина Арсеньева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Потерянная принцесса-злодейка»

📃 Cтраница 5

Этот ненавистный ошейник находился на мне годами, и я понимал, что никогда не смогу его снять!

Я смирился с этим, свыкся с тем, что кожа под ним никогда не заживёт, ведь выбрал способ отомстить и оказаться на свободе, пусть и без возможности вновь обрести свою истинную сущность, которую блокировалаэта проклятая железка!

Когда я обманом подвёл молодую принцессу к мысли, что ей необходим цветок дракона, который можно встретить лишь раз в десятилетие в горах, я знал, что стоит мне уйти, и она больше не сможет отдавать мне новые приказы. Её с ранних лет так ненавидели во дворце, что было решено, при достижении брачного возраста отправить её в империю Юань, в качестве наложницы для шестого принца, который с юных лет славился своей силой и жестокостью, не только к врагам, но и к женщинам. Ловушка была подготовлена стараниями её врагов. Мне всего лишь оставалось проследить, чтобы принцесса наткнулась на один таинственный свиток, а затем услышала кое-какие сплетни служанок. Мысль о том, что вручив шестому принцу цветок дракона, она станет для него госпожой, а не безвольной рабыней, как остальные многочисленные женщины, затмила разум принцессы. Пренебрегая своей безопасностью, она выпустила меня за пределы дворца, отправив меня в мои родные горы, расположенные в империи Юань. Принцесса отдала идеальный для меня приказ: «Искать цветок везде и не возвращаться без него, пока не найду!».

А ведь могла всего лишь отдать мне иной приказ и я бы разобрался с принцем. Подавил его волю перед ней, или же, вовсе наслал болезнь. Однако, пятнадцатилетний женский ум мыслит иначе. Женщину во дворце воспитывают с осознанием того, что она станет женой и матерью, тем самым выполнит своё прямое предназначение. У девчонки на тот момент даже мысли не возникло, что можно избежать этой свадьбы. С тех пор я вынужден был повиноваться приказу и бродить по этим горам, пока не исполню приказ. Старательно скрывая на лице чувство триумфа, той весной я покинул дворец, прекрасно понимая, что не исполню приказ никогда!

На самом деле, лишь в легендах цветок расцветает раз в десятилетие, ведь для людей и это большой срок. На самом деле, цветок расцветает на горе, когда в душе божества горы расцветает весна. Другими словами, когда её хозяин встречает предназначенную ему судьбой женщину. Этому не бывать, ведь за столько столетий свободной жизни, я так её и не встретил, а на момент приказа был закован в ошейник, исключающий подобное проявление. По этой причине я просто не воспринимал всерьёз эту вероятность и знал, что теперь вернулся домой навсегда!

* Хон Су Хо— имя главного героя

Су Хоявляется комбинацией слов сухо (수호), что означает «защита», и хорани (호랑이), что переводится как «тигр»

Фамилия Хон 홍 [洪]Начало от иероглифа «хон» имеет значение «красный». Следует отметить, что красный цвет в корейской культуре является символом жизни.

Глава 5

Хон Су Хо

Но что ждало юную принцессу там, без меня?!Отец принцессы погиб глупой смертью даже не на войне, а на охоте, угодив в собственную ловушку. Его брат и следующий король не был носителем королевской крови. Я долго делал вид, что подчиняюсь ему, пока он плодил и представлял мне своих капризных наследников. На деле же, во всём мире оставался лишь один человек, способный отдавать приказы, и это принцесса Йе Рим! Оказавшись без защиты, она должна была оказаться в смертельной опасности! Последняя представительница ненавистного мной рода была обязана сгинуть, так и не дав потомства, ведь, по моим данным, против неё готовился заговор. И не один. Только если в моём присутствии у заговорщиков не оставалось и шанса, то без меня — шансов выжить не оставалось у принцессы. Внутренний двор кишел интригами и изощрёнными методами извести неугодных королеве-матери. Лишь вдовствующая королева благоволила принцессе, но она уже давно потеряла своё влияние и пыталась выжить сама. Мне оставалось лишь на время уйти под благовидным предлогом. Напрямую вредить принцессе и даже бездействовать, находясь рядом, в случае прямой опасности для неё я не мог. Другое дело, если она погибнет независимо от меня, пока я где-то выполняю один из её приказов. Так случилось с её отцом, хоть я этого и не планировал. Зато сделал выводы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь