Книга Драконья няня, страница 40 – Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконья няня»

📃 Cтраница 40

Лотар тихонько подтолкнул меня, вынуждая сделать шаг вперед, сам зашел следом и закрыл дверь.

— Проходи к столу, садись.

Я решила послушаться.

Дракон открыл монструозных размеров шкаф, достал оттуда конверт и пять пухлых папок. Все это положил на стол передо мной и занял свое место.

— Для начала, Джулия, я объясню, зачем тебя сюда вообще пригласили.

— Я и сама это знаю, — вырвалось у меня, — чтобы помочь тебе.

Дракон поморщился.

— Думаю, — сказал он неохотно, — на это никто не рассчитывал. Это оказалось сюрпризом. Для меня в первую очередь. Позвали тебя совсем для другого.

Он показательно постучал пальцем по папкам. А я не отрываясь следила за этим его жестом.

— Здесь личные дела мальчиков, — наконец-то послышались пояснения. — У них у всех есть проблемы, связанные с драконьей магией. С проблемой Лео ты уже знакома, насколько мне удалось понять.

Я кивнула, подтверждая.

— Об остальных ты узнаешь, прочитав это.

Лотар подвинул папки ближе ко мне. А я почему-то безумно обрадовалась. Наконец-то у меня появилось настоящее дело. А еще возможностьдоказать, что дар мой уникален.

Я перехватила папки, словно боялась, что их ненароком отнимут, прижала к себе и обняла.

— Времени у тебя достаточно, — продолжил дракон, — можешь не торопиться. Даже если ты сможешь помочь кому-то одному, это уже прекрасный результат. Наши маги практически расписались в своем бессилии.

— А-а-а…

Он словно прочел мои мысли.

— Мне они тоже ничем не смогли помочь.

Глава 11

Торговые кварталы Ории

Дальнейшие пояснения были не нужны. И так все предельно ясно.

— Есть только одно условие, — предупредил Лотар.

— Какое, — я неожиданно встревожилась.

— Все, о чем ты прочтешь, должно остаться тайной. Мальчики у нас из очень знатных семей. Их родители не хотели бы разглашения.

— Я понимаю.

Этого вполне хватило. Дракон довольно кивнул.

— А теперь о приятном.

Лотар одним пальцем надавил на конверт и подвинул его к самому краю стола.

— Здесь твое жалование за весь срок контракта.

— Я могу взять?

Он пожал плечами и убрал руку.

— Конечно, можешь, это твое.

Я переложила папки на колени и взялась за заветный конверт. На нем блестела сургучом королевская печать. В моих руках она сама распалась на две половины, сверкнула яркой искрой и испарилась. Я заглянула внутрь и на миг онемела.

Лотар смотрел на меня серьезно, вопрошая.

— Ты уверен, что здесь нет ошибки?

Я повернула конверт стопкой денег к дракону.

— Что-то не так? — тут же нахмурился тот. — Тебе обещали больше?

— Нет, — я невольно смутилась. Деньги были слишком огромными. Я совершенно не привыкла к таким суммам. — Наоборот. Этого очень много. Ты уверен, что это мое?

— Абсолютно. Мало того, это только за работу воспитательницей. Если у тебя получится исцелить мальчиков, их семьи выплатят отдельное вознаграждение. Здесь уже размер будет зависеть только от их щедрости. Но, думаю, ты не разочаруешься.

— Спасибо…

Сейчас я была готова броситься на шею этому несносному типу. Этому самому замечательному из всех драконов на земле. Только желанию моему не суждено было осуществиться. Лотар вновь улыбнулся.

— У меня есть предложение, — сказал он.

— Какое?

— Собирайся и поедем в торговые кварталы. Я видел, что ты почти не взяла с собой вещей. Тебе наверняка нужно многое купить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь