Онлайн книга «Эарелен»
|
Мэуня уже добралась до меня, и ткнулась носом в ноги. Что там к неё? Я посмотрела и увидела не что иное, как кусок хлеба… мокрого и уже кусок явно один отвалился. О, моя милая кисунька! Она принесла мне поесть! Я, нисколько не церемонясь, взяла у неё хлеб и вцепилась в него зубами. Ну, мокрый. да, зато пахнет хлебом, а не рыбой. Хорошо, что Оро уже повернулся спиной, а то, вот бы удивился, глядя на то, как плавает по воздуху его краюха… В общем, я вернулась назад с Мэуней. Потому что она никак не хотела меня покидать. Когда спустилась, наконец, в свою пещеру, то увидела грозного Лу, который метал молнии своими глазками! У, какой грозный! Я засмеялась: — «Не ругайся, я обследовала пещеру и нашла в ней выход в тот грот, помнишь, где я сидела и откуда мы с тобой уплыли? Вот туда я сейчас и наведалась! Надо же, кто бы мог подумать, что под гротом есть пещера!» — " Видимо, образовался проход, когда тряхнуло тогда, у рифа… А это кто?" — спросил Лу, глядя на Мэуню. — «Это моя кисуня, моя радость, моя Мэуня! Она как раз была в гроте, когда я туда пришла. Я же надела ожерелье на голову и меня никто не видел. А она,такая лапочка, принесла мне хлебушка». При воспоминании о хлебе рот наполнился его вкусом, а на глаза навернулись слёзы. Как жаль, что здесь не растёт пшеница и её нельзя смолоть в муку и испечь хлеб… Я поведала о том, что видела и слышала в гроте. Лу задумался. — «Интересно, почему они ждут в гроте? Знают об этом проходе или ждут, что вы придёте с моря? Есть ли кто в деревне, в вашем доме? Вот что мне хотелось бы узнать.» — «Да, мне это всё тоже интересно. Может, сплаваем, пообщаемся с ними?» — с воодушевлением «воскликнула» я. — «Надо подумать», — покачал головой дельфин. — «Не снимайте пока ожерелье… Я наведаюсь в одно место, а вы, смотрите, ничего пока больше не предпринимайте», — он посмотрел на Мэуню, — «как бы она вас не подставила…» В общем, он уплыл, а мы остались с кисуней вдвоём коротать вечерок… Потому что он уже наступил, пока мы туда-сюда ходили-плавали… * таллин — расстояние (с эльф. яз) *Оро — высокий (с эльф. яз) Мэуня — кормилица. Снова в бегах Не знаю, сколько я спала… Но мне показалось, что очень долго. Солнца нет, звёзд тоже, так что, посмотреть, что сейчас — день или ночь, не представлялось возможности. Лу ещё не приплыл. Из этого я заключила, что спала недолго. Не может же он плавать сутки! Мэуни не было, убежала на волю, к солнышку. Наверное, мышек ловить. Я вздохнула и уселась, положив подбородок на колени и обхватив ноги руками. В общем-то, я уже под водой два дня. Жива, относительно здорова… пока. Боюсь, что, если я так буду есть, как вчера, то умру скорее, чем найду своих родных. В животе тут же заурчало, как бы, подтверждая мои мысли. Надо же, живот тоже умеет читать мысли", — грустно подумала я. Где же Лу? Всё ли у него в порядке? Может, всё же, подняться наверх? Я же всё равно невидимая. Хотя подтверждения нет. Кто бы посмотрел и сказал? Я осмотрела стены пещеры с тоской. Неужели мне придётся жить здесь всю оставшуюся жизнь? Нет, нет! Надо взять себя в руки… Где-то в заточении томятся мои родные! Иногда, во сне, бывают какие-то тени воспоминаний… Что-то такое проплывает… То образ красивой женщины с грустными глазами… то чьи-то руки, большие и сильные… Они меня качали… Раньше я не задумывалась над этими образами во сне, а теперь поняла, что это мои детские воспоминания тех дней, когда я жила где-то здесь, в этих изумрудных водах. |