Онлайн книга «Морское приключение в Атлантиде»
|
* * * Слушая голос истории, Марина размышляла: — Так значит, здесь есть свои правила, но и возможности — гораздо шире, чем я думала. Она уже строила планы: — Пригласить больше помощников, разбить сад, развить хозяйство… И, конечно, главное — сделать так, чтобы это место стало домом. * * * Вечером Вела заглянула к ней в комнату и заговорила с восторгом: — Хозяйка, если хочешь, я могу помочь с огородом и животными! — Спасибо, дорогая, — улыбнулась Марина. — А я тебе обещаю — научу плести самые красивые ожерелья, которые ты когда-либо видела. — Ура! — засветились глаза девушки. * * * И пока вечерние лучи солнца ласково окутывали дом, Марина чувствовала, что в её руках не просто мечты, а реальность, которую она создаст сама. Глава 5 Глава 5 Первый солнечный свет осторожно проникал в окно, и Марина уже сидела за деревянным столом в своей просторной комнате, заветно держа чашку ароматного морского чая. Она внимательно смотрела на небольшой листок с набросками — планами на день и недели вперед. В голове бурлили мысли, идеи, задачи. «Ну что, хозяйка, пора превратить мечты в реальность», — думала она, выпуская из рук чай и поднимаясь, чтобы поделиться планами с Борелом, Линой и Велей. * * * Встреча с слугами была тёплой и продуктивной. — Нужно организовать хозяйство так, чтобы было и красиво, и удобно, — говорила Марина, оглядывая комнату с удобствами, в которой пока не хватало мелочей. — Нам обязательно нужен гардероб. Пока у меня только одно платье, и не факт, что оно выдержит все мои замыслы. — Гардероб и портниха — это важно, — улыбнулась Лина, — и в этом городе есть мастерица, которая может сделать всё из местных тканей и кристаллов. — Значит, надо найти её, — твердо сказала Марина. * * * Описывая себя в человеческой форме, Марина смотрела в зеркало с лёгким сарказмом: «Каштановые волосы вместо фиолетовых — это неплохо, фигура стройная, как у двадцатилетней. Зрачок… в виде звёздочки? Кто вообще додумался? Ну, хоть что-то необычное осталось. Можно считать за модный штрих.» Она одела любимое платье — простое, но со вкусом, тонко подчёркивающее её стройность и грацию. * * * После завтрака и разговоров Марина решила отправиться на рынок. — Надо запастись крепкими нитями для украшений, — объяснила она Веле, — те, что используют для рыбных сетей, идеально подойдут для наших замыслов. На рынке шумно и многолюдно. Запах свежей рыбы, пряностей и влажной древесины вплетался в атмосферу, заставляя сердце биться быстрее. * * * В первом магазине с украшениями ей открыто дали понять: — Мы сами мастерим достаточно, а чужие изделия тут не в почёте. — Вы приживалка, — шепнула продавщица, — обойдите стороной. Марина не растерялась и улыбнулась сквозь сарказм: — Видимо, слишком молода для этих традиций, но опыт — на моей стороне. * * * Совет служанки Лины был прост: — Попробуйте в районе попроще, там торгует моя знакомая. Уже много лет, но собирается уехать к детям. Может, договоритесь с ней. * * * В небольшом, чуть потёртом магазине, среди кристаллов и бусин, Марина встретила тихую, доброжелательную женщину с мягкими глазами — Хелену. — О, рада видеть новую душу, — улыбнулась Хелена, — я вот собираюсь уехать, но магазин оставить жалко. Если хотите, можете его взять. |