Онлайн книга «Звезда Теночтитлана»
|
Да, блин, он что тупой! Жаль, ведь красивый! — Все, Коаксок, вставай, тебе разрешили. Пошли. Да ладно, она все равно не видит. Поэтому резко схватив ее за руку, дернула на себя. — Коаксок не тупи, пошли быстрее. — смешивая русские и ацтекские слова потянула я ее за собой, прочь с пляжа. Как ни странно, этот индеец на пляже не остался, а поплелся за нами. Причем шел по той же дороге, что и мы, пусть и на небольшом расстоянии, но не упуская нас из вида. Я попробовала ускорить шаги, он тоже ускорился. — Слушай Коаксок, а может, к твоей подруге зайдем. Ну, той смешливой — Зельцин, кажется. — Нет, Коатликуэ, нам домой нужно. Если мы не придем, отец меня на маис поставит. — Дикость, какая. Тогда пошли быстрее. — сказала я ей. — А то этот расфуфыренный, как-то напрягает. — уже по-русски добавила я. Но войдя во двор, мы попали под взгляды десятка два воинов, разодетых не менее пышно, чем встретившийся нам на пляже, с той лишь разницей, что вместо золотого панциря они носили стеганые хлопковые доспехи — эскаупили (ацтекские панцири, представлявшие собой куртки из стеганого хлопка, предварительно вымоченные в рассоле; после такой обработки они приобретали жесткость и надежно защищали тело от стрел и ударов копий), а шлемы их вместо царского символа украшали пучки длинных перьев, скрепленных пряжками с каменьями. Увидев нас, они поклонились, коснувшись сначала земли, а затем лба и с шелестом: — Коатликуэ! — уткнулись воины в землю. Коаксок проделала тоже самое. Ну, блин! Стало ужасно неловко. Ладно, простой народ, а тут закаленные в боях воины: — Встаньте, о, прославленные воины тлатоани Мантессумы! Не вам лежать в пыли двора. Словно только ждавшие этого приветствия воины поднялись и, подняв в воздух свои копья, стали скандировать: — Коатликуэ! Коатликуэ! Коатликуэ! Я же почувствовала, как за моей спиной возникла фигура прынца в золотых доспехах. Причем так близко, что я спиной ощутила тепло, нагретого на солнце металла. Глава 5 От имени Куаутемока Куаутемок. Я вернулся из очередного похода, где нам сопутствовала удача и благословленияУицилопочтли. Меня встретила моя красавица жена Течуишпо. Она была дочерью дяди — тлатоани Монтесумы. То, что мы станем мужем и женой мы знали еще с детства. Нежная, тихая и спокойная Течуишпо мненравилась всегда, именно такой я представлял себе главную жену, поэтому, когда пришло время, я отправил сватов к ее дому. Но к нашему большому сожалению, как бы мы не молились и не подносили дары мудрой Иламатекутли, чрево моей Течуишпо так и оставалось пустым. И вот спустя восемь лет, я все чаще стал задумываться о том, чтобы выбрать вторую жену. Но не успел я омыться с пути, как из дворца тлатоани прибежал гонец, с приказом, как можно быстрее явиться перед ясные очи дяди. Облившись холодной водой, и, не теряя более не минуты, отправился во дворец. Дворец я знал не хуже своего дома, поэтому привычно направился к залу приемов. Перед дверью пришлось снять сандалии и накинуть грубый темный плащ, чтобы скрыть под ним свои роскошные одеяния. Только после этого мне позволили переступить порог и войти в большой зал, где уже собралось множество знатных мужчин и несколько женщин. Все они стояли неподвижно и были закутаны в такие же грубые плащи. Дальний конец комнаты отгораживала позолоченная деревянная ширма, из-за которой доносилась нежная музыка. |