Онлайн книга «Невеста для врага»
|
— Умывайся, принцесса. Я пришлю к тебе служанку, она поможет переодеться к завтраку. С этими словами муж улыбнулся и вышел прочь. Я мысленно выдохнула: если мне, как жене владыки Драскольда, полагаются слуги, то я смогу расспросить их подробнее о жизни в замке. Жаль было Лиру и Дею, которых проклятый Майрон не позволил мне взять с собой — я успела привязаться к моим молчаливым камеристкам. Каково же было моё удивление, когда в купальне появилась… орчиха! Я плеснула в лицо новой порцией тёплой воды, чтобы как следует промыть глаза: нет, мне не померещилось! Тёмно-зелёная дородная дама в платье с фартуком, в чепчике и с торчащими изо рта белоснежными клыками расплылась в улыбке. — Ваше величество! Я рада, что прислуживатьвам выбрали Тришу. Надеюсь, вы тоже будете рады. Триша знает всё о человеках. — Триша — это ты? — уточнила я, оглядывая свою новую камеристку. Орки и пещерные эльфы считались дикими народами и не жили в людских городах. Иногда они приходили к людям в поисках жилья и работы, но это случалось больше в сельской местности. Я, выросшая в пансионе, никогда не видела ни одного орка. Сейчас же передо мной стояла женщина фигурой и повадками очень похожая на человека, но её клыки и зелёная кожа заставляли меня нервничать. Что ж, пора привыкать к тому, что в Драскольде всё иначе. — Я, я, да, ваше величество. Принесла вам одежду. Владыка велел также, чтобы Триша показала вам ваши покои. — Мои покои? — ещё больше удивилась я. Честно говоря, я почему-то не думала, что Эйден позволит своей супруге иметь отдельную комнату в замке. Майрон неоднократно рассказывал мне, что драконы — ужасные собственники и никому не позволяют прикасаться к избранными ими женщинам. Впрочем, я тут же вспомнила о доме с наложницами и вздохнула. Вот в чём причина! Жена не должна мешать мужу жить так, как он привык. Будет проще выделить человеческой принцессе покои и ничего не объяснять. Почти как у людей, только без притворства и интриг! В просторной комнате я не успела осмотреться. Триша помогла мне отыскать в сундуках с приданым платье к завтраку, тщательно расчесала и убрала в причёску мои волосы, а потом за мной прислали двух воинов-драконов, чтобы сопроводить меня в трапезную. Эйден уже ждал меня за столом, уставленным всевозможными яствами. Он не притрагивался к пище, пока я не села на своё место — то ли показывал мне своё уважение, то ли снова думал о жарких поцелуях. — А где гости из Альмерании? — удивлённо спросила я, вертя головой. — Отправились домой, — фыркнул дракон. — Я предъявил им доказательства брачной ночи, и они быстро засобирались в обратный путь. Маг снова открыл им портал. — А маг? Ты уже отправил его домой? Эйден повёл плечом и пододвинул ко мне блюдо с горячими пирожками. — Он сказал, что улетит через свой портал, когда переправит всех. Мелкие мурашки поползли у меня по спине, но я промолчала. Владыка Драскольда наверняка знал, что делал, и у него были десятки верных воинов. Охранники не позволили бы магу из Альмерании разгуливать по замкув одиночку. И всё же с этого момента все мысли у меня были только о Майроне — моём мучителе, от которого я так надеялась избавиться. Об этом убийце, для которого жизнь невинного человека не стоила ровным счётом ничего. Эйден тронул меня за плечо. |