Онлайн книга «Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж»
|
— Соскучились, мои хорошие, — стал ворковать с ними Джер. В его голосе слышалось столько теплоты и любви, это выглядело так по-детски мило, что у меня защемило сердце, и рот растянулся в улыбке. Я неожиданно для себя подошла к Джеру и стала рядом, подняла голову, наблюдая за пчелами и мысленно поблагодарила их за свое спасение. Мне показалось, или я услышала довольное жужжание? Поднять руку и запустить в пчелиный рой все же опасалась. Вдруг его подружки ко мне не так дружелюбны, как к своему хозяину? Напрасно. Джер взял мою ладонь свободной рукой, но не стал поднимать, а просто расположил горизонтально. Несколько насекомых опустилось и стало ползать по моей ладони. Приятная щекотка разбегалась от руки по всему телу. — Ой, щекотно, Джер, — притворно закатила я глаза и попыталась выдернуть руку. — Не притворяйся, — прошептал он возле моего уха. — Я вижу как тебе приятно. Да ты просто млеешь, Арелла, признайся. — тихо хохотнул он. — Жаль, что ты не млеешь так от меня, как от них. Я уже ревную, Арелла. Ты свела с ума моего хладника, командуешь Хранителем, обаяла родственников, но упорно не замечаешь меня. Что мне нужно сделать, чтобы твое сердце оттаяло, и ты вдруг обратила внимание и на меня? Мне кажется, я тебе больше подхожу, чем они. Нет? Я растерялась, услышав подобное от Джера. Попыталась освободить руку и отодвинулась от него. — Пусти, — прошипела я, едва сдерживаясь,чтобы не закричать. Да, было ошибкой подходить к нему близко. В следующий раз буду думать головой, а не чувствами. Джер толкнул мою ладонь вверх, сгоняя насекомых. Они вернулись в рой. — Летите уже, проверяйте территорию, — скомандовал он облаку. Он, что, приказывает пчелам? И они его слушаются? Пожужжав над нашей головой, пчелиное облако полетело в сторону каменной ограды, а мы с Джером стали носить рамки с медом и устанавливать в медогонку: так он назвал круглую бочку с ручкой вверху и желобком внизу. Закончив заполнять первую медогонку, мы принялись за вторую. — Ари, скажи, как ты относишься к равным правам мужчины и женщины в отношениях, — спросил Джер, когда мы присели на лавку отдышаться. — Положительно, — ответила я, разглаживая складки на балахоне. — Считаю, что женщина имеет такие же права на свою жизнь, что мужчина, и может прекрасно принимать решения, что ей делать и как. — тут же пояснила. — мы же вроде уже обсуждали этот вопрос? — Да? Ну-ну, — усмехнулся Джер. — Феминизм во всей красе. — вздохнул он. — Что такое феминизм? — А, так, проявление женской эмансипации в одном из миров. Что такое эмансипация я спрашивать не стала. Видимо, Джер в Межмировой Академии занимался не только прикладными науками, но еще и изучал социологию. Сама лучше потом почитаю. — Тогда крути ручку, — указал он мне на первую бочку, — а я покручу вторую. И посмотрим, кто и на что имеет равные права. Ну разве ж я останусь в стороне, если нужно доказать правоту своих слов? Через минуту я «сдохла». Крутить эту проклятую ручку было нелегко, если не сказать, что тяжело. Джер же крутил свою, казалось, без особых усилий. Крутил и посмеивался, глядя на мои потуги. Вот же ж хитрец! Но красивый! В работе Джер был особенно привлекателен. Он снял шляпу, и я могла наблюдать улыбку на его лице и смеющиеся глаза. Волосы слегка взмокли на висках и стали закручиваться легкими колечками. Если бы не балахон, то я, наверное, и на его сильных руках тоже зависла бы. И вообще, зависла бы. Но слава Улию, широкий наряд прятал Джера от моих глаз и спасал меня от соблазна и очередного покраснения. |