Онлайн книга «Отбор невест. Нектар для принца-дракона»
|
Я подошла ближе, опустилась на край постели и наклонилась над королем. Я направила живительный нектар в лицо больного. В тот же миг нас окружило серебристое облако. Нектар окутал короля: проник в нос и рот, пропитал волосы, от чего выступили капельки влаги. Он словновъедался в кожу больного и лечил его. Я не знаю, сколько времени это происходило. Я только чувствовала, что силы мои слабели, и мне безумно хотелось закрыть глаза и уснуть, но я терпела из последних сил и выжимала из себя все до капли. Горячечный блеск стал исчезать из глаз короля, взгляд стал осознанным, дыхание успокаивалось. На щеках вместо бледности стал проступать румянец. Наконец король задышал ровно и закрыл глаза. Король уснул. Я не смогла подняться с постели, так и сидела, положив руки на колени. Я понимала, что если бы попыталась подняться, я бы просто рухнула на каменный пол спальни. — Надеюсь, завтра с Католином будет все в порядке, — услышала я голос герцога за спиной. — Но я не могу понять природу этих приступов. Мне знакомо такое. Здесь не обошлось без запрещенной магии. Нужно будет обыскать дворец, мне кажется, где-то должна находиться причина нездоровья короля. Я обернулась и взглянула на герцога. Да, я была согласна с ним. Причина нездоровья короля могла находиться где-то рядом, и я даже догадывалась, что это могло быть, но мысль ускользала, особенно сейчас, когда я не могла даже пошевелиться. Герцог подошел к постели, посмотрел в лицо спящего короля и удовлетворенно кивнул. Его запах достиг моего носа. Хвоя и пыль. Где-то я уже встречала этот аромат. Но где? — Что это может быть? — спросил принц. — Не знаю, но это все странно, — повторил герцог, и взгляд его остановился на мне, вернее, на моей броши. В глазах герцога мелькнуло сомнение, словно он увидел то, что совсем не ожидал здесь увидеть. Он вцепился в воротник, словно тот его душил, и ослабил узел. Несколько раз дернулся кадык на его загорелой шее. Герцог отвел взгляд в сторону, а когда снова посмотрел на меня, то взгляд был нечитаемым. Герцог протянул руку и коснулся моего цветка. — Скажи, Мия, откуда у тебя эта брошь? Глава 27 — Я не знаю, — ответила честно, едва владея языком. — Я помню, что эта брошь всегда была у меня… И даже когда ее у меня однажды украли в приюте… Она все равно каким-то… Образом ко мне вернулась… Кажется, я растратила последние силы на ответ герцогу. Я сглотнула накопившуюся слюну и прикрыла на миг глаза, глубоко вдохнув и снова почувствовав хвою и пыль. Как же хочется спать! Безумно хочется спать! Но герцог уселся в кресло, стоявшее поодаль, и продолжил расспрашивать меня, а мне пришлось снова искать силы, чтобы отвечать на его вопросы. — Это все, что ты помнишь? — недоверчиво посмотрел на меня герцог. — Нет, еще я помню женщину, которая привела меня в первый приют. — Я потерла ладонью лоб. У меня вдруг разболелась голова, но я собралась с мыслями и продолжила рассказывать. Не знаю, почему, но мне этот разговор казался важным. — Была, наверное, война, потому что я помню много лошадей и повозки, крики и… Вонь… Нестерпимую вонь… Я отвлеклась и ушла в себя. Я словно видела и слышала все, что тогда происходило. Серое небо и крики возничих. Даже почувствовала те запахи и непроизвольно скривилась. |