Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»
|
И без того у меня наклевывались нешуточные проблемы за самоуправство. — Ирма… — голос Винсента приобрел рычащие нотки. Та пожала белоснежными плечиками. — Ну, не хочешь говорить, как хочешь. Кажется, она выбесила его еще больше, чем я. Аквамариновые радужки расплавились опасной звериной желтизной, и я почувствовала, что герцогскиепальцы на моих плечах заострились когтями, а на его скулах обозначился необычный рисунок из драконьих чешуек. В чужой груди завибрировал низкий утробный рык, и на меня пахнуло жаром. Мамочки… это со мной, получается, он еще и сдерживался? А потом желтые радужки сконцентрировались на моем лице. — Ты что здесь забыла, Эми? — прорычал герцог, сверкая удлинившимися клыками. Сердце провалилось в пятки, забыв попрощаться. Страх пополз по коже ледяными мурашками. — Что это с вами? — прошептала я, не в силах отвести взгляд от изменившегося лица герцога. — Вы не человек? Мало мне курицы с туманом, еще и этот решил податься в какую-то нечисть! — Отвечай! — “нечисть” встряхнула меня так, что голова мотнулась, как у тряпичной куклы. — Я случайно, — пролепетала я, — хотела узнать, кто пытался отравить нас, а тут вы… — Следить за мной вздумала? — прорычал герцог. — Ты не должна покидать поместье! Не поймешь его: то выгоняет, то наоборот. Он больно ухватил меня за плечо и потащил за собой. Я едва успевала перебирать ногами, стараясь не наступить на подол платья. Спорить с ним сейчас опасно, да и нянюшки с Матильдой рядом нет, они бы заступились. Ирма эта — тоже не помощник. — Подождите! — выкрикнула я, запыхавшись. — Дайте минутку, я все объясню! Янтарный взгляд пылал гневом, радовало то, что герцог хотя бы зубами не щелкал. — А чего тут объяснять? — прошипел он. — Ты хоть понимаешь, какой опасности себя подвергла? Он резко остановился и отдернул руку, будто ему было неприятно меня касаться. — Какой опасности? — решила уточнить я. — Я же не сделала ничего плохого! Ну да, последовала за вами, но ведь за это не сажают в тюрьму! Герцог шумно выдохнул и плотно сжал губы. По его лицу было заметно, что он сдерживается изо всех сил, чтобы не закатить мне прилюдную порку. Вон как раз и Ирма недалеко маячит, зрелищ ждет. Я на всякий случай огляделась: нет ли тут корыта, в которое он захочет меня окунуть ей на радость? — Давайте не будем горячиться, — примирительно добавила я и на всякий случай отступила на шажок. — Если помешала вашему свиданию — прошу прощения! Кажется, ваша дама рассердилась, но я объясню, что это просто недоразумение! — Ключ не может покидать поместье, — наконец произнес герцог, — благодари богов, чтоеще жива! — Этот ключ едва не отравили, я имею право знать причину! — отмахнулась я от его предупреждения. — Какая разница, где умирать: от яда в поместье или здесь? К тому же, ничего со мной не случилось, видите же, что я жива. Но если будете так на меня кричать и глазами зыркать, то умру от страха! Герцог не успел мне ничего ответить, как из-за его плеча раздался хрустальный голосок Ирмы: — Винсент, только не говори, что ты притащил ее, чтобы вызвать во мне ревность. Она слишком вульгарна, чтобы быть твоей любовницей. Прогони ее. Я растерянно захлопала глазами. Меня оскорбили так изощренно, что даже не сразу понятно, на что обижаться в первую очередь. |