Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»
|
— Наглец, — процедил мужчина, а затем шумно вздохнул, — хорошо будут тебе гарантии. Встретимся завтра ночью в городском парке. Я увидела, что незнакомец в капюшоне поднимается на ноги, и толкнула Элиота локтем. Он быстро спрятал артефакт и одновременно приобнял меня за плечо, словно бы мы были обычной парочкой. Незнакомец в капюшоне быстро прошёл мимо нас и направился к выходу. А бандиты позвали официанта. Похоже, они планировали остаться и хорошо провести время. — Ты слышала? Завтра ночью бандиты встречаются с великим герцогом в городском парке, — шепнул мне Элиот. — Неужели ты собираешься сказать, что мы тоже должны туда пойти? — ужаснулась я. — Мы обязаны, — быстро ответил Элиот, — это единственный шанс поймать великого герцога с поличным. Нужно будет сделать так, чтобы и капитан Уолтер пришёл в парк. — Считаешь, он тебя послушает? — засомневалась я, — мы ведь теперь вне закона. — Я что-нибудь придумаю, — пообещал Элиот. Мне оставалось только поверить ему на слово. Глава 13 Элиот бросил на стол горсть монет, и мы быстро направились к выходу, надеясь проследить за незнакомцем в капюшоне. Выйдя из кабаре в коридор, я увидела, что громила, которого недавно вырубил Элиот, уже очнулся и рассказывал что-то другому здоровяку, активно жестикулируя. Я остановилась, испугавшись, что он сейчас нас узнает и тогда быть беде. Но громила лишь скользнул взглядом по лицу Элиота и тут же вернулся к спору. Заклинание и правда прекрасно сработало! Мы выбежали на улицу и осмотрелись. К сожалению, незнакомец в капюшоне уже скрылся из виду. — Думаешь, это был адъютант великого герцога? — спросила я, когда мы зашагали в сторону выхода из квартала чёрной фиалки. Элиот пожал плечами. — Не знаю, — ответил он, — если адъютант выполняет подобные поручения, значит, он в курсе преступных дел своего начальника. — И убийства кронпринца? — уточнила я, — или великий герцог пошёл на обман? Вполне возможно, адъютант думает, что совершает благое дело. — Да, я бы не исключал и такой вариант, — согласился Элиот, — но сейчас это не главное. Нужно поймать великого герцога с поличным, и тогда всё закончится. Мы нырнули в знакомую подворотню и вскоре снова оказались в фальшивом магазине. Продавец встретил нас широкой улыбкой. — Что-то вы быстро, — заметил он, — прогулка по кварталу не пришлась вам по душе? — Главное, мы получили то, что хотели, — уклончиво ответил Элиот и не прощаясь вышел на улицу. Я последовала за ним. Пройдя чуть вперёд, мы сняли магические маски. Я была рада снова оказаться на тихих улочках родного Колдсленда. Взглянув на меня, Элиот тоже улыбнулся. — Прости, что затащил в эти трущобы, — сказал он. — Всё равно одного тебя я бы не отпустила, — ответила я и мы засмеялись. До ночи оставалось ещё много времени, нужно было решить, чем его занять. А ещё придумать, как убедить капитана Уолтера прийти в городской парк. Я и Элиот неспешно зашагали вперёд. — Ты уже решил что-нибудь? — Не выдержала я. — Есть одна идея, — ответил Элиот. Как хорошо я знала этот тон! Элиот говорил так, когда понимал, что мне точно не понравится его предложение. — Может, подумаешь ещё? — тут же сказала я. Элиот засмеялся. — Ты же ещё не слышала мою идею, — напомнил он. — Я слишком хорошо тебя знаю, —парировала я. |