Книга Мой магический год: осень и карты предсказаний, страница 60 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»

📃 Cтраница 60

Я сжала предплечье Элиота и остановилась.

— Всё будет в порядке, Джесс, — в который раз повторил он.

— Не уверена, — проговорила я. Голос дрогнул. Я кашлянула.

— Отступать уже поздно, — слишком радостно заявил Элиот, — так что идём. Только сначала используем заклятие маскировки.

Я кивнула. Эти чары не позволяли изменить внешность, они лишь скрывали истинное лицо человека. Что-то вроде магической маски. Элиот произнёс заклинание, и его облик тут же стал размытым. Даже родная мать не узнает. Я повторила за ним. Теперь мы были в относительной безопасности.

Элиот взял меня за руку и направился к небольшому магазинчику, где продавались продукты и хозяйственные товары первой необходимости. Таких в Колдсленде было много. Точнее, почти таких.

Под звон колокольчика мы вошли внутрь. Кроме продавца в магазине вроде бы никого не было. Я присмотрелась к полкам. На товарах лежалслой пыли. Они явно были лишь декорацией. Элиот без колебаний направился к прилавку, за которым стоял невысокий мужчина. У него были жидкие тёмные волосы и золотые зубы.

— Добро пожаловать! — радушно поприветствовал он, никак не отреагировав на магическую маску, скрывавшую лицо Элиота, — чем могу быть полезен?

— Я бы хотел кое-что купить. — Элиот не стал ходить вокруг да около.

— Что ж, весь ассортимент моего магазина перед вами. — Мужчина раскинул руки. — Берите всё, что понравится.

— Мне нужно то, чего у вас нет, — сказал Элиот. Я нервно топталась за его спиной, предпочитая не вмешиваться в разговор.

— Значит, вы ищете что-то особенное? — уточнил мужчина. Его тёмные глаза хитро блеснули. — А вы в курсе, что цена за такие товары будет выше обычной?

— Да, я всё понимаю, — уверенно ответил Элиот.

Я занервничала. На что намекал продавец, говоря о высокой цене? Только сейчас я поняла, что мужчина был привратником, который решал, кого пускать в квартал чёрной фиалки, а кого нет.

Продавец хмыкнул. Затем нырнул под прилавок и уже через пару мгновений вернулся, держа в руках деревянную шкатулку. По магическим формулам, нанесённым на её крышку, я догадалась, что внутри хранился очень могущественный артефакт.

— Что это? — испуганно спросила я.

Продавец на меня даже не взглянул, он смотрел на Элиота.

— Ваш пропуск, — коротко ответил мужчина и пояснил, — квартал чёрной фиалки до сих пор жив только потому, что мы тщательно охраняем его тайны. Чтобы попасть вниз, придётся пройти испытание, — продолжил продавец, — всё очень просто. Или ты получишь желаемое, или умрёшь.

Слова продавца заставили меня похолодеть. Я схватила Элиота за рукав и потянула, умоляюще глядя в глаза.

— Нам лучше уйти, — шепнула я.

Продавец стоял слишком близко и всё услышал.

— Боюсь, не получится, — сказал он, обнажив золотые зубы в хищной ухмылке.

Краем глаза я уловила какое-то движение, но не успела даже оглянуться, как за нашими спинами возникло трое громил. Похоже, они всё это время прятались в магазине и появилась, как только привратник подал им сигнал.

— Нам не нужны неприятности, — сказал Элиот, примирительно подняв руки.

Я же не сводила взгляда с громил. Мало того что ростом они были чуть ли не вдвое выше меня, так ещё и держали при себе оружие.С такими мы точно не справимся.

— Нам тоже, — ответил продавец и придвинул шкатулку к Элиоту, — не знаю, кто вы на самом деле и зачем пришли, но вы и шагу отсюда не сделаете, пока не пройдёте проверку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь