Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»
|
Ужасно. В какой-то момент я даже засомневалась, стоило ли открывать эту правду? Возможно, было бы лучше промолчать, чтобы не отнимать надежду у Его Величества, но потом поняла, что это будет ещё более жестоко по отношению к нему. Невыносимо год за годом жить в неизвестности. Правда, путь и трагическая, даст королю возможность оплакать утрату и отпустить прошлое. По крайней мере, я на это надеялась. Да и великий герцог не должен остаться безнаказанным. Ведь он убил кронпринца только из-за желания занять престол. Кто знает, на что ещё великий герцог пойдёт ради этого. Мне не хотелось, чтобы нашим новым королём стал обманщик и убийца. За этими размышлениями я не заметила, как заснула. Всю ночь перед глазами всплывал размытый облик кронпринца, который словно бы звал на помощь, а я клялась, что обязательно заставлю великого герцога заплатить за совершенное преступление. А утром меня разбудил негромкий стук в дверь. Я испуганно подскочила, спросонья не понимая, что происходит. В дверях комнаты появился Элиот. — Прости, что разбудил, — сказал он, — но нам пора. Глава 11 Мы покинули усадьбу и пешком отправились в город. Дорога проходила через лес. Деревья уже начали сбрасывать листья, и при каждом шаге под ногами шуршал разноцветный ковёр. Я молча шла за Элиотом, любуясь яркими красками осени и стараясь не думать о том, что ждало нас впереди. Сегодня нам предстояло выполнить первую часть плана: забрать из моей комнаты карты предсказаний. Элиот был уверен, что это не составит труда, а я сомневалась. После побега из темницы мне было страшно даже показаться в городе. Вдруг листовки с нашими лицами уже развешаны повсюду, и первый же прохожий, увидев меня или Элиота, позовёт на помощь? А если королевские стражники дежурят у моего дома? Разум рисовал жуткие картины, и с каждой секундой паника в душе нарастала. — Может, нам не стоит так рисковать? — спросила я. Элиот посмотрел на меня через плечо. — Не трусь! Всё будет хорошо! — бодро сказал он, продолжая идти вперёд по тропинке среди деревьев. — Но вдруг нас поймают? — не унималась я. — Не поймают, — уверенно заявил Элиот, — и вообще, где твой дух авантюризма? Я фыркнула. — Всю безрассудность и любовь к приключениям забрал себе ты, мне ничего не осталось, — парировала я. Элиот усмехнулся. — Твоя правда, — согласился он, — но так уж и быть, сегодня я с тобой поделюсь. — Лучше бы ты позаимствовал у меня немного осторожности и здравомыслия, — пробубнила я. Элиот проигнорировал моё замечание. За разговорами мы быстро добрались до окраины Колдсленда. Перед тем как покинуть усадьбу миссис Дуглас, я переоделась в старомодный наряд, который нашла на чердаке: тёмно-синее платье с высоким воротом и длинными рукавами, чёрные перчатки и шляпу с широкими полями и вуалью. Я надеялась, что в нём меня никто не узнает. Элиоту тоже пришлось переодеться. Носить мундир королевского стражника он больше не мог. Вместо этого надел коричневый костюм своего дедушки и прихватил шляпу в тон. — Идём? — спросил Элиот и взял меня под руку. Я послушно зашагала рядом, пряча лицо от прохожих. К счастью, если на нас и обращали внимание, то только на вышедшие из моды наряды, но в основном горожан не интересовала бредущая по улицам парочка в тёмном, все спешили по своим делам. Поэтому я смогла немного расслабиться. |