Онлайн книга «Мама в подарок»
|
Ясно. С ней вежлив и не целует, а меня зажимает в коридоре и целует. А еще расхаживает передо мной в распахнутом на груди халате и соблазняет своими взглядами. Хотя понятно почему, я всего лишь бесправная рабыня, а Мадлен крестница короля. Всё логично. — И ночью неизменно ложится в своей спальне один, — продолжала Эжени. — Ровно в половину двенадцатого уходит в свою комнату и не появляется до пяти утра. Его сиятельство любит точность. Ведь днем их тоже ни разу не видели в компрометирующей обстановке. Все в замке подтвердят, что репутации мадемуазель Мадлен ничто не угрожает. Эжени говорила про Мадлен очень вежливо, ни разу не назвав ее ведьмой. И, похоже, из-за того, что наш разговор слушал Мишель. — Ну, если так, я рада за Мадлен, — тихо ответила я. Решила, что больше не позволю де Моранси ничего вольного. Я ему не девица для развлечений. Пусть ждет брачной ночи со своей разлюбезной Мадлен. Я уже налила чай и разложила пирожные по фарфоровым тарелочкам. Мишель первым схватил эклер со своей тарелки и поднес его ко рту. — Оставьте еду! Немедленно! — вдруг раздался громкий голос с порога. Мы невольно обернулась и увидели герцога де Моранси. Он, как и всегда, вошел бесшумно. Мишель так и замер с эклером в руке. Мужчина проворно подошел к нам, его лицо было крайне взволнованно. Стремительно проведя рукой над столом, он хрипло спросил: — Вы ели эти пирожные? — Еще нет, а что такое? — спросила недоуменно я. — Нет, батюшка, я еще не ел, — залепетал мальчик. — Отдай немедля, — велел герцог и почти выхватил из руки сына пирожное, кинул его обратно в тарелку. — Они отравлены. — Как отравлены? — воскликнула я в ужасе, вскакивая на ноги. — Мой перстень изменил цвет, неужели не видно?! — буркнул де Моранси, проводя рукой над супницей с остатками телятины и над чайником. — Отравлены только пирожные. Остальное нет. Немедленно промой мальчику руки водой. Я кивнула и ринулась к Мишелю. Схватила его и потащила к тазу с кувшином и водой. Тщательно промывая малышу руки, услышала грозный голос герцога: — Это ты принесла пирожные сюда, Эжени? — Да, мессир, но я не знала, что они отравлены, — испуганно захныкала служанка, склонив голову. — Я не виновата. — Значит, Барбара это сделала?! — продолжал чеканить взбешенный герцог. — Я не знаю, ваше сиятельство, — лепетала Эжени. — Ты идешь немедленно со мной на кухню! — приказал де Моранси маленькой служанке и обернулся ко мне. — Дарёна, останься с мальчиком, пока я всё не выясню. — Слушаюсь, — ответила я, испуганно прижимая Мишеля к себе и держа его на руках. Я тоже была напугана всем происходящим. Герцог быстро скинул с тарелок пирожные в супницу. Поставил ее на поднос и указал на него служанке. — Захвати это и следуй за мной! — грозно приказал он дрожащей Эжени. Когда они вышли, я присела с мальчиком в кресло и прижала Мишеля к себе. Мои мысли были в хаосе. Они что, вообще ничего не боялись, эти Барбара и Мадлен? Среди бела дня посыпали ядом пирожные и притащили их в спальню мальчика. Герцог вернулся спустя полчаса. Еще более мрачный, чем когда уходил. — Ну что? Это Барбара? — спросила я, надеясь на то, что наконец де Моранси изобличил эту гнусную кухарку. — Непонятно. Барбара все отрицает. Сказала, что яд могла подсыпать и Эжени, пока несла пирожные. Или же кто-то другой на кухне, покаона отвернулась. Там все слуги сейчас ужинают. |