Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
Он галантно опять предложил мне взяться за его локоть и с радостью последовала за ним к фуршетным столам. Естественно спрашивать графа об этой Марианне я не стала, это было неудобно, да и глупо. Что я скажу? Может у Рауля были связи с женщинами до свадьбы, это вполне объяснимо. Он мужчина видный красивый, а теперь все изменилось. Он женат и его прежние пассии понятное дело недовольны. Более я старалась не отходить от мужа. Прошло только половина дня и я чувствовала себя неуютно. Гости не особо были расположены ко мне, и были вежливы только когда рядом был Рауль. Я ощущала себя чужой среди гостей. Потому, когда мы отправились обратно в центральную часть города в особняк графа, я была рада. Там по крайней мере ждала меня моя няня. Наверное, пока единственный человек в этом мире, который относился ко мне с любовью и добротой. Глава 12 В особняк на бульваре Сен-Мишель мы прибыли около шести вечера. Оглядывая великолепную широкую улицу, с аллеями и вымощенную булыжником, я была в восторге. Париж. Именно в этом городе я сейчас находилась, как поняла из разговора окружающих. Столица Франции еще с детства моей прежней жизни казалась мне чем-то непостижимым, фееричным, далеким. Зачитываясь произведениями Дюма и Гюго, и ярко представляла, как по этим улицам ходили их персонажи, да и сами писатели. Париж мне казался другим миром, в который мне никогда не суждено попасть. Но теперь я оказалась здесь. Потому проезжая в экипаже, как и до того в одиночестве, я словно маленькая девочка глазела по сторонам. Восторгаясь и впитывая окружающую действительность словно губка. Я чувствовала себя снова молодой, красивой, полной сил и здоровья, и жаждала насладиться этой жизнью сполна. Старость, немощь и одинокое существование в маленькой квартирке на Невском уже казалось далеким прошлым, и я чувствовала себя счастливой. Конечно немного омрачало настроение отношение ко мне окружающих дворян, но они меня совсем не знали, а когда узнают, то непременно начнут думать обо мне лучше. Ведь за всю свою долгую жизнь в прежнем мире, я сохранила в себе детскую наивность, доброе отношение к людям и желание радоваться каждому прожитому дню. Однако могла и постоять за себя, если требовалось. Едва карета остановилась около парадного крыльца, я выглянула наружу. Своего мужа я опять не увидела. Снова мне помог выйти кучер. Он был мил и молод, лет двадцати двух, долговязый и приятный на лицо паренек. Почему-то открывая мне дверцу в этот раз, он вдруг протараторил: — Мадемуазель, простите, мадам, — тут же поправился смущенно он, когда я спустилась с подножки. — Я рад что вы будете моей новой хозяйкой. — И я рада. Как тебя зовут? — Бертран. — Ты очень молод. — О не смотрите на это, мадам! Я хорошо справляюсь со своими обязанностями. Просто три месяца назад кучер господина графа скончался, и он не захотел искать другого и назначил меня главным кучером. — И прекрасно, Бертран, даже не сомневаюсь, что ты очень умел, — похвалила его я. — Благодарю, мадам. Вы так добры, — сказал он, улыбаясь. — Редко среди господ встретишь таких приветливых дам, как вы. Некоторые даже не удостаиваютвзором, не то что словами. — Значит, я отличаюсь от них, — улыбнулась я в ответ, и поспешила к крыльцу, где уже находились некоторые гости. |