Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»
|
И когда кажется, что я уже вот-вот сойду с ума от беспокойства, он внезапно появляется прямо в тренировочном зале, а я от неожиданности ставлю защитный купол вокруг себя. — У тебя хорошая реакция, — довольно улыбается он, направляясь ко мне. — Где ты был? — спрашивает Деклан раньше меня. Улыбка сразу же пропадает с лица Роберта и он тяжело смотрит на Деклана. — Миранда мертва. — Но как? — недоуменно смотрю я на него. — Ты же поставил на неё свою защиту. — Да, а тот, кто её убил, успел снять её раньше, чем я переместился. Я пытался преследовать убийцу по остаточному следу от портала, но у меня сложилось стойкое ощущение, что я имею дело с иллюзиями порталов. — Артур? — Вероятнее всего да. Только другой Протектор мог сломать мою защиту, ты сам это понимаешь. — И что нам теперь делать? — хмуро спрашивает Деклан. — Не знаю, — мотает головой Роберт, заключая меня в объятия. — Я только вечером подумал, что возможно будет полезно взять с собой на бал Миранду, но теперь снова не представляю, как подступиться к этой ситуации. — Подожди, — я отодвигаюсь, чтобы посмотреть ему в глаза. — Но ты ведь всё ещё можешь взять её с собой. — О чем ты? — непонимающе смотрит на меня Роберт. — Я могу быть Мирандой. — Но зачем? — хмурится Деклан. — Ведь они же знают, что она мертва. — Да, убийца и сообщникв курсе этого. И неужели ты думаешь, что они никак себя не выдадут, если вдруг увидят Миранду рядом с Робертом? — Это безумно опасно, Вера, я не могу этого позволить, — недовольно заявляет Роберт. — А я не прошу твоего разрешения, Роберт, привыкай. Я лишь предлагаю и если у вас нет идеи получше, то тогда настаиваю. Роберт безнадежно смотрит на Деклана. — А что ты на меня так смотришь? Это твоя жена. И идея действительно неплохая. Если обнаружив зелье, мы и сможем на кого-то выйти, то вероятно только на Надин, а вот внезапно воскресшая Миранда может пощекотать нервишки Артуру и он себя как-то выдаст. — Только твою иллюзию он раскусит на раз два. Предыдущая иллюзия лишь немного меняла черты лица Веры, поэтому он её мог и не заметить, здесь же потребуется полностью другая внешность. — Неужели ты не сможешь быстро изобрести зелье? — с усмешкой спрашивает Деклан, явно подначивая Роберта. — До бала неделя. А нам ещё нужно подготовить Веру. — Неужели тебе целой недели не хватит? — продолжает Деклан. Роберт прищурившись на него смотрит, а Деклан в ответ продолжает насмешливо улыбаться. — Учти, зелье буду испытывать на тебе, — заявляет ему Роберт. — А твоя задача максимально научить Веру защищаться, а не просто снабдить её кучей артефактов, которые при дальнем перемещении выйдут из строя. — Не волнуйся, я со своей задачей справлюсь. — Надеюсь, — хмыкает Роберт и поворачивается ко мне. — А ещё, Вера, тебе придется научиться танцевать. Глава 39 Практически всю неделю я не вижу Роберта. Он постоянно занят в лаборатории. Помимо зелья для превращения меня в Миранду, он занялся изготовлением артефакта, который бы можно было использовать в качестве замены противоядие. Поскольку нет точной информации, когда именно Деклану и Роберту будут давать яд, то было решено не рисковать. Всю эту неделю я ощущаю жуткое одиночество, ведь желанный и любимый мужчина так рядом, но мы оба слишком заняты, чтобы провести время вместе. |